DictionaryForumContacts

 Kinash

link 22.10.2019 9:40 
Subject: сокращение
Выполняю перевод о фармаконадзоре на англ. язык.

В тексте есть список сокращений.

Например, ЛС - лекарственное средство. Как перевести это сокращение, если везде употребляю - drug? Или тогда везде использовать pharmaceutical product и перевести сокращение ЛС как PP?

Спасибо заранее за помощь.

 4uzhoj

link 22.10.2019 10:12 
Пример из практики: не используйте сокращение в тексте и выкиньте его из списка сокращений

 Kinash

link 22.10.2019 10:23 
Это целое отдельное предложение: "ЛС - лекарственное средство". Как его выкинуть? 

Все-таки, наверное, лучше так: medicinal product - MP

 атир

link 30.10.2019 4:24 
сокращения даны к русскому тексту, а вы пишите английский. Они не обязаны соответствовать

 10-4

link 30.10.2019 7:03 
А просто ЛС = medication здесь нельзя употребить?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo