Subject: hydrogen is integrated in the grid помогите плиз перевести hydrogen is integrated in the grid в след. контекстеAlthough it is still early days for hydrogen, there are new and promising projects for both small- and large-scale hydrogen including CCUS. Examples include from Frankfurt and Freiburg where hydrogen is integrated in the grid. In the UK, power to gas produced very close to the consumer is also taking place. ( CCUS - Carbon capture, utilization and storage) автор на слова скуп))), а в сети более подробной информации не нахожу спасибо |
там https://nat-geo.ru/planet/veter-peremen-energeticheskaya-revolyutsiya-v-germanii/ ; здесь https://www.rusnano.com/upload/images/sitefiles/files/Condenses_System_Markets_in-Russia.pdf |
Приходит на ум нечто вроде: ...генерирующие мощности на основе водородных технологий подключены к/являются неотъемлемой частью энергосети общего пользования... |
спасибо, но в первой ссылке ничего про водород, а остальное и так известно вот вторая ссылка больше к теме - - может быть как вариант - "...объекты водородной энергетики интегрированы в сеть" (hydrogen is integrated in the grid) ? |
Rus_Land, не хотелось бы так растекаться мыслью))), автор(ша) так экономит слова, бог знает, что она хочет сказать |
Тогда Ваш вариант передаёт ту же мысль, но не растёкшуюся, а в баночке ;-) |
)) |
leka11 - имхо, Ваш вариант вполне подойдет. я бы только сказал не "сеть", а энергосистему (по сути речь все-таки идет о ней). в тему: http://ru.wikipedia.org/wiki/Водородная_энергетика |
чисто для контекста http://en.wikipedia.org/wiki/Fraunhofer_Institute_for_Solar_Energy_Systems |
спасибо, на будущее учту |
Водород добавляется в природный газ. В вашем случае говорится о том, что водород уже введен в газ, идущий по газораспределительным сетям. |
You need to be logged in to post in the forum |