DictionaryForumContacts

 Max3

link 11.10.2019 7:03 
Subject: Let’s Plough Ahead and Finish Strong
Добрый день господа,

Пожалуйста, помогите перевести Let’s Plough Ahead and Finish Strong in 2019.

Выражение для баннера.

Заранее спасибо.

 4uzhoj

link 11.10.2019 7:24 
Даешь пятилетку за три года :)

 Rus_Land

link 11.10.2019 8:03 
"Приналяжем, догоним, обгоним и вперёд пойдём!" (c)

 4uzhoj

link 11.10.2019 8:43 
Вариант: Сделаем рывок и закончим 2019 год с отличными результатами/показателями!

 Erdferkel

link 11.10.2019 9:46 
эй, ухнем...

Приложим все усилия, чтобы завершить... см.выше

 Rus_Land

link 11.10.2019 10:03 
Сделаем 2019-й годом ударного труда и высоких результатов!

 Erdferkel

link 11.10.2019 10:05 
жаль, бригаду коммунистического труда теперь не вставить...

Rus_Land, 2019 г. уже поздновато чем-нибудь делать, два с половиной месяца осталось :-)

 Rus_Land

link 11.10.2019 10:17 
ЭФ, дык это ж перевод "исторической литературы"...

 Erdferkel

link 11.10.2019 10:24 
да вроде баннер делать собираются

 johnstephenson

link 11.10.2019 11:38 
"Let's stay in bed all day and leave others to do all the work"!

 Rus_Land

link 11.10.2019 12:02 
...and leave others to do the same!

 Rus_Land

link 11.10.2019 13:23 
Штоб пакароче:

[Сделаем] последний рывок и мощный финиш в 2019 году!

 10-4

link 11.10.2019 13:36 
Мы не пашем, не сеем, не строим...

 Erdferkel

link 11.10.2019 13:40 
В 2019 г. поработаем ударно, а уж в 2020 г. отдохнем...

 интроьверт

link 11.10.2019 21:22 
можно дословно:

давайте рванем вперед и кончим сильно в 2019.

 Rus_Land

link 11.10.2019 21:39 
А давайте... Мне этот лозунг начинает нравиться...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo