Subject: hit the surf! Речь идет о подготовке "морских котиков". Что означает "hit the surf!" понятно, но как это лучше перевести?The rest of the class was doing more push-ups when I joined them, but before I could get into position, I heard, “Hit the surf!” It was a familiar refrain in BUD/S training. Anytime anyone did anything that didn’t meet the instructor’s standards, which were very vague and quite arbitrary, the trainee, fully clothed, ran at full speed and dove into the Pacific Ocean, ensuring every part of his body was submerged. |
http://interesno.cc/article/14501/kak-prohodit-obuchenie-morskih-kotikov-i-kakie-uroki-vy-izvlechete-iz-nego "Провалив осмотр формы, курсант должен был бежать, затем полностью одетый прыгать в воду, а затем, мокрый с головы до ног, кататься по пляжу, пока каждая часть его тела не будет покрыта песком." https://dailycaller.com/2018/12/30/top-10-navy-seal-sayings-and-their-meanings/ 9. “Hit The Surf.” Meaning: You did something wrong and there is a body of water nearby. Mission failure has consequences. (It is implied in the order that you will return fully wet and sandy, also known as a Sugar-Cookie.) |
кас. возможного варианта перевода - на слэнге серферов Hit The Surf - "пойти кататься" http://surfbros.ru/surf_slang/ соответственно, в Вашем тексте вполне подойдет " Кататься!" ))), имхо |
У меня пока что вариант "В воду!" |
Окунуться [+народные выражения]! |
"Папа, пусть слоники еще поплавают..." |
Бултых! В качестве приказа для негативного курсанта вполне подойдёт. Имхо, конечно. |
"Лови волну!". Двусмысленно и по-армейски смешно. |
На водные процедуры шагом марш! |
Или "Марш в воду!" |
По аналогии с Hit the road! Заныривай! Все в воду! |
А почему все? Это касается только одного проштрафившегося курсанта. |
"А почему все? " ну чтобы не завидовали))) |
полная жесть ![]() |
[А ну быстро/резко,] булькнулся! ;-) (Встретилось в сети: "Так хочется булькнуться в море...") |
Лека11, ну что за апокалиптические картины на ночь глядя? Теперь у участников форума могут случиться нарушения сна. А, вообще, это разные вещи. Одно дело, когда всех прогоняют через "разные трудности моря ©" для повышения боевого и командного духа, а другое, когда тебе говорят: не слушал инструктора - иди в форме купаться и в песке валяться. |
Упал - намок - отжался! |
"На волну!" В моей части - за отсутствием Pacific Ocean - провинившегося солдатика посылали чистить сортир, и команда звучала так: "На очко!" Но это была СА образца 70-х. |
а они не простудятся? :-) |
На волну -- это вот... Эх, хде мои 17 лет...
|
Erdferkel, тем, кто простудится - не место среди м. котиков))) в ссылке в начале темы - "Основная подготовка «морских котиков» составляет шесть долгих месяцев мучительных марафонов по песку, полночных заплывов в холодной воде Сан-Диего, полос препятствий, бесконечных упражнений и дней без сна; они постоянно холодные, мокрые и несчастные...." |
|
link 26.09.2019 6:55 |
You need to be logged in to post in the forum |