Subject: is unlocking Помогите, пожалуйста, перевести: Microsoft is unlocking tremendous new value/ Мой варианнт: Майкрософт деблокирует огромную новую величину /
|
А контекстик хоть какой-нибудь не потрудитесь привести? |
да сколько хотите, даже и целую статью - сразу первым адресом (стесняюсь спросить - у Вас гуголь не работает?) "Microsoft is unlocking tremendous new value – from efficiencies in cloud app development and software-defined infrastructure, to solution cost savings across storage and networking investments." |
Выпустил джина из бутылки. Или просто "высвободил". |
явил миру :-) |
Да не стесняйтесь, спрашивайте! А вот я вот действительно стесняюсь спросить: это я должен искать по сети контекст для вопроса аскера? И ещё стесняюсь: вы вот для чего свой пост запостили? Вроде и контекст разыскали, а перевода не предложили... |
Ёлы-палы... Вот тоже сижу, стесняюсь, боюсь опять быть загнанным тряпкой в угол... Всё жду-жду, пока Мастера выкатят свои chef-d'œuvres, а их нетути и нетути... Спать уже хочется... Так что я напишу свой, как всегда неправильный, вариант, и пойду баюшки, а вы тут решайте, кто из вас самый (остро)умный. Майкрософт открывает новые потрясающие возможности (насчёт перевода tremendous другим прилагательным можно подумать...) |
С таким вариантом, мне кажется, крепкий сон эдак часов на 8 вы заслужили. |
@User "И ещё стесняюсь: вы вот для чего свой пост запостили?" - объясняю на пальцах: Вы попросили контекстик, я его нашла (особенно разыскивать и не пришлось), исходя из того, что уж теперь потрясающий и совершенно правильный перевод аскеру обеспечен увы и ах, зря я изошла! вроде и контекст получили, а перевода тоже не предложили... |
Майкрософт готовит очередную партию ценных разработок |
Смысл понятен - как бы сформулировать некоряво? |
Извечная тема переводчиков :) |
Erdferkel. Пока мы с вами выяснили, кто должен приводить контекст, переводы уже были предложены. |
И самое главное: мне не очень нравится помогать тем, кто пренебрежительно относится к желающим им помочь, например, нарушая правила данного форума {п. 3.3). Перечитайте, где-то рядом висит тема с изменениями в правилах. |
Erdferkel, User, обмен любезностями просьба переместить в ЛС. |
4uzhoj. Не вопрос. Никогда не пользовался ЛС. Кто-нибудь подскажите, как это делается. |
если кликнуть на "Добавить тему", на открывшейся странице под окном для текста увидите: "Личное сообщение для /окошко/ (введите имя, сообщение будет показано только данному пользователю)" в окошко нужно ввести ник адресата |
Ага... Угу... После целого дня умиротворяющих медитаций на природе возвращаюсь, захожу на МТ, вижу "+10" к моему сообщению, предвкушаю наслаждение от чтения накиданных вариантов, открываю тему и... Хде они? +1 к моему, да и тот уважаемый Tamerlane подал, вероятно, руководствуясь лишь одним предложением, данным в заголовке, не читая более широкий контекст по ссылке, приведённый Erdferkel. Давайте-ка скопирую сюда весь абзац с сабжевым предложением, так будет предметнее обсуждать... Why should customers be excited about Windows Server 2016 and System Center 2016? IT professionals and developers have a lot to be excited about in the 2016 releases of Windows Server and System Center. Microsoft is optimizing Windows Server 2016 for innovation in the cloud, and optimizing System Center 2016 for management across private and public cloud environments. Microsoft is unlocking tremendous new value – from efficiencies in cloud app development and software-defined infrastructure, to solution cost savings across storage and networking investments. Windows Server 2016 brings cloud-inspired capabilities to your datacenter, giving customers the platform they need to drive competitive value. Advances in compute, networking, storage, and security give customers added flexibility to meet changing business requirements. Modern application platform features, including Windows Server Containers, increase speed and agility. Tamerlane, извините, ничего личного, но возьму к разбору Ваш вариант, т.к. больше и говорить-то не о чем... Речь в тексте идёт о новых, на тот момент, операционных системах очень маленькой мягкой компании. И не она, как мне видится, "готовит очередную партию ценных разработок". Она-то свою часть работы уже сделала -- создала платформу, на основании которой уже её (платформы) пользователи будут производить эти самые "ценные разработки". Это пользователи данных ОС будут разрабатывать облачные приложения (cloud app development) и программно-определяемую инфраструктуру (software-defined infrastructure), и для увеличения эффективности (efficiencies) этого процесса в ОС были предусмотрены некие инструменты. Также пользователи, имеющие storage and networking investments, получат solution cost savings (если, конечно, тряхнут мошной и приобретут эти ОС). Это всё и есть то new value для пользователей, которое предлагается. Это подтверждается в следующем предложении после разбираемого, где есть giving customers the platform they need to drive competitive value -- пользователи получают конкурентные преимущества. Как это первое value обозвать? Вчера на сонную голову мне пришло "возможности" (о которых говорится далее, для разработчиков/пользователей ), но и сегодня на свежую и отдохнувшую ничего кардинально отличного пока не приходит... Надеюсь, сей пространный пост был не всуе, и послужит гумусом, на котором взрастёт истина... Тем более что есть, есть среди нас мужи, смело грозящие кулачком... И кстати, аскер, ау, Вы где? Можно услышать хоть-какой-нибудь фидбэк? |
Rus_Land +1 |
Да, вот ещё, в контексте перевода целого предложения, возможно, будет яснее... Майкрософт открывает/предоставляет/делает доступным широкий спектр новых, привлекательных/заманчивых/потрясающих возможностей: от увеличения эффективности при разработке облачных приложений и [имплементации] программно-определяемой инфраструктуры, до [ощутимой] экономии средств при внедрении решений, позволяющих сохранить инвестиции в уже существующие сети и системы хранения данных. Это, конечно, можно ещё как-то литературно подредактировать, чтобы сделать компактнее... |
|
link 24.09.2019 21:01 |
Все не в ту красную Кантемировскую дивизию. |
СП, так уж сжальтесь - сообщите народу правильный перевод, а? |
|
link 25.09.2019 17:47 |
Я не перевожу без коня-текста. |
Аскер молчит, как партизан на допросе... Создаётся впечатление, что "огромная новая величина" была-таки с успехом деблокирована, поэтому нам тут не стоит выкобениваться и дёргать друг друга за косички (или что там у кого...) ;-) |
Это всегда удивляет. Спросить и потом исчезнуть. |
Да прав тут СБ-тчд 120 раз подряд. Если оно аскеру ни разу не упало, то чего уж тут нам, вокруг обретающимся, перенапрягаться? Когда реально понадобится, будет другой разговор. |
а в чем конкретно СП-тчд тут прав? он в отсутствие контекста отверг все предложенные варианты; теперь, когда контекст преподнесен на пресловутом блюдечке, самое время представить свой правильный перевод (вне зависимости от присутствия/отсутствия аскера) |
Я вам писал (чего же боле?) об этом 23.09 в 12.47. В прямой и непосредственной зависимости от поведения аскера на форуме. |
аскер уже давно за скобками - лично мне теперь интересно, что же сам СП-тчд напишет, чтобы оно в к.К.д. пошло :-) |
You need to be logged in to post in the forum |