DictionaryForumContacts

 highanger

link 1.09.2019 6:20 
Subject: Монашеский постриг совершался над...
Люди добрые. "Первый монашеский постриг совершился в нашем монастыре тогда-то. Он совершался над сестрой такой-то." Интересуют варианты перевода только второго предложения. Сталкивался ли кто-либо с чем-нибудь вроде "monastic tonsuring  was PERFORMED OVER". Я склоняюсь к уходу от "совершился над" к простому "sr такая-то took monastic vows at that time".

 Retrast

link 1.09.2019 6:49 
On the 18th of March 1993 he  took  his  monastic vows  at the St. Danil Monastery. The veiling was done by Monastery's Abbot archimandrite Alexy (Polikarpov).

In the same year on August 30 he  took monastic vows  with the name Vasily, was ordained a hieromonk and appointed confessor of Uspensky male monastery and Pokrovsky female monastery belonging to the Mission.

Сам не сталкивался с подобным — всё что нарыл в поиске.

 highanger

link 1.09.2019 7:24 
"The veiling was done" прекрасно. Спасибо!

 10-4

link 1.09.2019 8:15 
Uspensky monastery and  Pokrovsky convent

 4uzhoj

link 1.09.2019 16:40 
Тогда уж и не Uspensky / Pokrovsky

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo