DictionaryForumContacts

 transtrad

link 26.08.2019 14:42 
Subject: SUP
SALA MOLINO  SUP=13,70M2 +10 Pa 

Вариант перевода:  ПОМЕЩЕНИЕ МЕЛЬНИЦЫ SUP=13,70 m2 +10 Pa

Что означает и как перевести сокращение  SUP применительно к мельнице?   Контекста нет, так как данная характеристика мельницы взята из чертежа строительных объектов с названием  General plan of buildings. Английская абревиатура SUP имеет множество значений, из которых наиболее подходят слова supply и  supplementary.

 niccolo

link 26.08.2019 14:59 
по единице измерения скорее superficie

 transtrad

link 26.08.2019 16:09 
Отделение для установки мельницы на площади 13,70 m2 с использованием пневмосистемы с рабочим давлением 10 Pa. Или:  Отделение для установки мельницы.

Установочная площадь: 13,70 m2. Давление в пневмосистеме:10 Pa (0.0001 bar)

 Lonely Knight

link 27.08.2019 1:15 

 Lonely Knight

link 27.08.2019 1:16 
=surface area

 Yuriy Sokha

link 27.08.2019 7:28 
10 паскалей - это не давление в пневмосистеме, а избыточное давление в помещении для подавления (suppression) пылевыделения. дробилка, надеюсь, не в вакууме работает?

 transtrad

link 27.08.2019 8:59 
To: Yuriy Sokha Принято.  Как насчет абревиатуры SUP? Может быть ее оставить без перевода?

 Yuriy Sokha

link 27.08.2019 9:07 
ГОСТ Р МЭК 60079-13-2010 Взрывоопасные среды, часть 13, п. 3.17 - помещение, защищенное избыточным давлением

 niccolo

link 27.08.2019 12:25 
10 паскалей - это не давление в пневмосистеме, а избыточное давление в помещении для подавления (suppression) пылевыделения. дробилка, надеюсь, не в вакууме работает?

Читаю и думаю, где мозги..... В помещении работает мельница, значит, пыль (мука) создаётся в нём самом. И если создать в нём избыточное давление - эта  пыль (мука) НАОБОРОТ БУДЕТ ВЫРЫВАТЬСЯ НАРУЖУ. изо всех щелей....

Аскеру — проси разъяснений. А то напереводишь с такими идеями.....

 4uzhoj

link 27.08.2019 13:25 
niccolo,

будьте добры выражаться в нейтральном тоне; это уже не первое предупреждение

 Lonely Knight

link 27.08.2019 14:31 
niccolo, лицом к стене, руки за голову)

аскер, 

1. если вы  SALA MOLINO успешно перевели как " ПОМЕЩЕНИЕ МЕЛЬНИЦЫ ", то почему бы не сделать логический вывод об аналогичной языковой принадлежности SUP?

2. случайно ли у вас два тут пробела:  SALA MOLINO  SUP=13,70M2 +10 Pa 

3. " Отделение для установки мельницы.  Установочная площадь: 13,70 m2. Давление в пневмосистеме: 10 Pa (0.0001 bar) " - подчеркнутое вы придумали из головы, не надо так) +10 Pa следует перевести как  +10 Па

 

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo