Subject: Seconded experts and Staff on Loan помогите плиз перевести Staff on LoanSeconded experts - прикомандированные эксперты Staff on Loan - в сети нашла перевод " прикомандированный персонал" нормально ли будет в одной строке восприниматься ".. прикомандированные эксперты и прикомандированный персонал..." ? терзают сомнения)) заранее спасибо за помощь |
прикомандированные эксперты и др. сотрудники ? |
нет, "др." не подойдет, т.к. это вносит неясность напишу с повтором |
вероятно, Seconded experts- командированные специалисты (свои сотрудники) а Staff on Loan - привлеченный персонал сторонних организаций? |
и те и другие - не свои |
You need to be logged in to post in the forum |