DictionaryForumContacts

 Alex16

link 17.08.2019 15:29 
Subject: проект строительства Судна
В обычных условиях эксплуатации гарантируется надежное взаимодействие и бесперебойная работа всех узлов Судна при условии соблюдения технических и эксплуатационных данных, на основании проекта строительства Судна.

...

project or design? Если это нечто, что существует на бумаге (вместе с чертежами и пр., то, наверно, design)...

Vessel Construction Design как-то не звучит (или так кажется)? Спасибо.

 Rus_Land

link 17.08.2019 16:20 
A simple "ship's design" will do, IMHO.

 Alex16

link 17.08.2019 16:56 
Хорошо звучит, но предоставили глоссарий с vessel (vessel's design звучит хуже, ИМХО)

 4uzhoj

link 17.08.2019 16:59 
Зачем там possessive case?

Чисто по поводу звучания: vessel design звучит ничуть не хуже, чем ship design

 Aiduza

link 17.08.2019 22:11 
Русскоязычные моряки четко различают понятия "судно" и "корабль":

"Хотя в повседневной речи понятия «судно»  и   « корабль » употребляются как синонимы, в соответствии с морской терминологией  кораблями  являются только военные плавсредства, гражданские же плавсредства следует называть судами." http://ru.wikipedia.org/wiki/Категория:Типы_судов_и_кораблей

Возможно, в англоязычном мире к понятиям "vessel" и "ship" применимо то же самое.

 Erdferkel

link 17.08.2019 22:30 
https://shippingandfreightresource.com/difference-between-a-ship-and-a-vessel/

два мудреца в одном тазу = vessel :-)

 Erdferkel

link 17.08.2019 22:32 
ох, одного мудреца из трех я уже утопила :-(

 su

link 18.08.2019 22:28 
ship building project

vessel building project

 Aiduza

link 18.08.2019 23:26 
project? это вряд ли (в данном конкретном случае).

 qp

link 19.08.2019 0:45 
"Vessel Construction Design как-то не звучит (или так кажется)?"

Правильно кажется, что не так звучит. Берите Vessel Design, не ошибетесь в звучании.

 qp

link 19.08.2019 0:49 
Пардон, 4uzhoj уже ответил, оказывается. Так что +1

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo