Subject: Friendly Fraud - where an authorized party made the provision fin. кто может помочь с переводом, не могу понять Friendly Fraud (это понятно) , а вот это при переводе теряет смысл where an authorized party made the provision когда сторона предоставляет ???
|
|
link 9.07.2019 16:21 |
А пошире контекст не дадите? |
Volume spend of settled Fraudulent POS (Point of Sale) DPAN transactions confirmed in the reporting month, that is classified as Friendly Fraud - where an authorized party made the provision (i.e. cardholder or cardholder's family) это форма отчет, не могу понять что именно я должен предоставить |
|
link 9.07.2019 17:21 |
Провиженинг на русском отсутствует. Когда авторизованному лицу были разрешены операции (проведение операций) (держателю карт(ы) или членам семьи держателя) |
вот это "the provision" и вводило меня в заблуждение, спасибо за ответ |
|
link 9.07.2019 17:45 |
"the provision" значит тот факт, что определенное обслуживание энского клиента в платежной системе было ратифицировано эмитентом карты такой платежной системы, типа "даю добро". Дословный перевод: дружелюбный фрод - где авторизованная сторона сделала обслуживание |
You need to be logged in to post in the forum |