DictionaryForumContacts

 leel

link 15.06.2019 15:09 
Subject: Столбчатый фундамент на естественном основании
Добрый день! Подкажите, пожалуйста, кто сталкивался с данным понятием - "Столбчатый фундамент на естественном основании" - как адекатно перевести его на английский. Поиск по словарям мало что дал, и я затрудняюсь подобрать адекватную аналогию сама. 

Ситуация еще немного усугбляется тем, что уже есть триста страниц, где фундамент идет как foundation, и сейчас вводить термин  post   footing  или  bearing   post , которые я нашла онлайн, мне кажется нежелательным. 

Мой вариант: single surface foundation

 misantropesse

link 15.06.2019 15:21 
это columnar foundation или pier foundation

 misantropesse

link 15.06.2019 16:20 
Смысл таких фундаментов в минимизации воздействия на природный рельеф местности. Если у вас об этом, то можно сказать pier foundation on natural terrain.

 Lonely Knight

link 17.06.2019 1:01 
"Столбчатые фундаменты могут быть на естественном или свайном основании. При естественном основании, подошва монтируется непосредственно на подготовленный грунт, на котором залита бетонная подготовка. В случае использования свайного основания, подошва столбчатого фундамента является одновременно и ростверком, объединяющим свайный куст воедино."

 Lonely Knight

link 17.06.2019 1:17 

 paderin

link 17.06.2019 7:30 
single footing solated footing

 leel

link 17.06.2019 9:06 
Благодарю всех ответивших! misantropesse ,   Lonely Knight, спасибо за подробные ответы! вы мне очень помогли 

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo