DictionaryForumContacts

 harassmenko

link 30.05.2019 11:36 
Subject: я тебе дам inf.
уверен, что должен существовать английский аналог следующих угроз:

"я тебе дам материться!"

"Я закричу - Я тебе сейчас как закричу!"

"я ему покажу!"

 Plasticine

link 30.05.2019 12:32 
Есть такие варианты:

I'll show you! - Я тебе сейчас покажу!

I (double) dare you to do that again! - Ну, попробуй еще раз так сделать!

How dare you? - Ты как смеешь?

Вопрос хороший, хотелось бы еще мнений услышать

 Denis888

link 30.05.2019 12:37 
Just you wait! I'll show ya

 InnArt

link 30.05.2019 12:51 
Как вариант: I'll scream! - I bet you won't!

 harassmenko

link 30.05.2019 12:54 
Just you wait, Henry Higgins - это, скорее, аналог нашего "ну, заяц, погоди"- не содержит порицания и запрета какого-то действия. У Высоцкого эта же фраза звучит как "....гляди - дождёшься у меня"

 mikhailS

link 30.05.2019 13:07 
dare (I dare you/don't you dare!) +1

(You do that --) you gonna be (very) sorry!

 mikhailS

link 30.05.2019 13:08 
Или просто

I am warning you (not to..)!

 harassmenko

link 30.05.2019 19:57 
Teach !!!!!

informal Make (someone) less inclined to do something.

‘I'll teach you to throw rocks at my windows’

 solarcold

link 31.05.2019 6:49 
I will show him the Mother of Kuz'ma...

шутка.

чуть более мягкий вариант - You better not smth-smth

 Erdferkel

link 31.05.2019 7:00 
"Teach !!!!!"

Я научу вас свободу любить! (с) :-)

 Viper

link 31.05.2019 7:06 
I'll get you!

 mikhailS

link 31.05.2019 8:32 
30.05.2019 22:57:31

В том конкретном примере может и подходит, но

I will teach you to curse?? I will teach you to scream??..

Звучит так, как будто некто не умеет ни материться ни кричать, а вы его собираетесь этому обучить :-)

 Plasticine

link 31.05.2019 8:33 
может быть I'll teach you how to curse

 mikhailS

link 31.05.2019 8:40 
и что от этого меняется?..

не подходит здесь teach, имхо

 illy1

link 31.05.2019 9:46 
я тебе дам!

я тебе (те) дам!, тж. я тебе!, вот я тебя!

I'll show (teach) you!; I'll give it to you!; I'll make it hot for you!

[Саша] спит крепко в соседней комнате и изредка говорит в бреду: - Я ттебе! Пошёл вон! Не дерись! (А. Чехов, Душечка) — [Sasha] was fast asleep in the next room and mumbling occasionally in his dreams: I'll show you! You go away! You'd better not try to fight me!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo