|
link 31.10.2005 13:34 |
Subject: lean steel Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: |
малолегированная нержавеющая сталь, выплавленная дуплекс-процессом |
Тут Lingvo её двухфазной сталью зовёт. Это правильно? |
можно и двухфазной обзывать. Просто на (российском) заводе, куда я часто ездила в командировки и где нам изготавливали pressure vessels из этого материала, его там называли дуплексной сталью (или сталью дуплекс-процесса), вот я и посоветовала... |
Спасибо. Значит, по-людски всё-таки двухфазная. |
You need to be logged in to post in the forum |