Subject: Трудовые ресурсы HR Human Performance Professional, будет работать совместно с Reliability Analyst, как перевести данный должность (Human Performance Professional) на русский язык, заранее спасибо!Админу спасибо, что дали мне доступ) |
специалист по продуктивности [и на этом конец...] |
специалист по продуктивности - к сожалению, не подходить :( |
функциональная пригодность персонала понравилась - авось пригодится http://www.multitran.ru/c/m/l1=1&l2=2&s=Human+Performance+ |
Было предложено "Специалист по поведенческим аспектам деятельности персонала" |
скорее уж "по эффективности деятельности персонала" |
а меня коребит русский язык данного переводчика |
|
link 30.04.2019 16:40 |
А чем это "специалист по продуктивности" не подходит? И что в нем должно коробить? Имхо, звучит адекватно и исходный смысл отражает вполне. |
ассоциации с продуктивностью свиноматок |
|
link 30.04.2019 17:19 |
leka11, ахахах, ну, раз так, то плохо дело))))) |
Посмотрите, какой красавчик свиноматками занимается: "Максим Дорофеев — прокрастинатолог, специалист по продуктивности, тренер. Руководил проектами в компаниях DC BARS, Auriga, в Лаборатории Касперского." http://www.mann-ivanov-ferber.ru/authors/maksim-dorofeev/ |
крысавчик и есть: "Вообще я себе выдумал специализацию «врач-прокрастинатолог» — это человек, который помогает другим людям разобраться со своими прокрастинациями, преодолеть плохую прокрастинацию и научиться получать удовольствие от хорошей. Ведь нельзя сказать, что прокрастинация — это однозначно плохо." http://snob.ru/entry/130750 разве что добавить: специалист по профессиональной продуктивности (чтобы не путать с хрюшками и надоями) :-) |
Да уж, люди разные, и у каждого свои скелеты выползают из шкафов, хищно щёлкая зубами: у кого-то ассоциации со свиноматками и быками-производителями возникают на ровном месте, у кого-то в слове "писать" ударение почему-то постоянно и самопроизвольно падает на первый слог и они пытаются начертанием "писАть" свой бзик замаскировать, не подозревая, что тем самым его выдают, ну а кто-то становится пунцовым, как дореволюционная институтка от вида волосатой мужской груди, от слова "член-корреспондент"... |
как говорит народная мудрость: каждый понимает в меру своей испорченности :-) |
Lycan, "специалист по поведенческим аспектам деятельности персонала": если это перевод, например, статьи по бихевиаризму, то вполне может подойти. Потому что довольно часто "поведенческие аспекты" (behavioral aspects) применяют при описании поведения животных. Иначе перевод может быть неверно понят. Понравился вариант leka11: "по эффективности деятельности персонала". |
Хочу обратить внимание товарищей, что в английском использовано слово "Professional". Не "Specialist", а "Professional". Так обычно пишут, когда имеют в виду профессиоанла в какой-то области, где могут быть много специалистов разных профилей. Например, medical professional может включить любого врача узкой специальности. В нашем примере автор не уточняет специальность (потому что бывают разные специальности), он просто говорит о профессионале в Human Performance. Даже в ваших примерах один специалист по "функциональной пригодность персонала", другой "по поведенческим аспектам деятельности персонала", а третий "по продуктивности". Подозреваю, есть разные специалисты, и каждый занимается отдельным аспектом этой проблемы: один поведенческим, другой пригодностью, а третий продуктивностью. А все вместе - профессионалы в данной области. Итого: в тексте говорится о том, что профессионал в Human Performance (какой именно - не уточняется. Видимо, какой найдется под рукой) будет работать совместно с Reliability Analyst (этот, кажется, изыскивает иные, не человеческие, ресурсы компании) |
"Специалист по продуктивности" без всяких ассоциаций - это сильно. Речь, скорее всего, об аттестации кадров |
"Хочу обратить внимание... " какой-то покровительственный тон!) И со спецами там все нормально |
Про аттестацию: если тот контекст, которого не было |
|
link 2.05.2019 5:08 |
Специалист по производительности труда |
+100 |
You need to be logged in to post in the forum |