Subject: remit proceeds fin. Добрый день:Вот сижу перевожу проект аккредитива, что немного не соответствует моей специализации.Споткнулся об предпоследний абзац, а именно: Instructions to Paying/Accepting/Negotiating bank: Со слов "we will remit proceeds" и до конца... Даже не пытаюсь что-то своё писать, так как в финансах не силён. Конечно, пнимаю, что нагло просить сделать полный перевод предложения, но всё-таки, если кто-то будет так любезен... |
Мы перечислим/выплатим полную сумму в соответствии с Вашими инструкциями при наступлении срока платежа без вычетов, взаимозачетов или удержаний, настоящих или будущих, какого бы то ни было характера, включая оплату банковской комиссии за перевод. |
а хто у нас спец по банкам? ;) |
Большое спасибо за помощь... |
You need to be logged in to post in the forum |