Subject: I want a salad with only tomatos, cucumbers, and lettus. That is all. How do you say the following in Russian?Thanks in advance. I want a salad with only tomatos, cucumbers, and lettus. That is all. |
hochy salat iz pomidorov, ogyrtsov i salata. bolsho nichevo. ??? maybe this way??? |
lettuce. |
nicheGo. |
Я бы хотел салат, состоящий только из помидоров, огурцов и латука. Никаких других компонентов не надо. |
|
link 31.10.2005 13:32 |
Аристарх, dear, каких еще "компонентов" :О))))))))))????????? Это что, сложное химическое соединение? :о)) НМВ, наш Гоголический коллега прав на все 100% |
А я хочу Твикс. Чтобы до дома дотянуть. А на работе еще часа 2 сидеть :-( |
Как каких компонентов? зеленого горошка, кукурузы (которые я кстати ненавижу), креветок, перца, чего-нить ишо... :))))))))) |
вот только, разве что, добавить немного сыра фетаки, мелко нарезанных оливок, да полить все это сверху оливковым маслом, слегка посолив, и подать сие аппетитнейшее блюдо с фокаччей!.. Опасно заводить такие темы в это время - с обеда времени уже много прошло, а до ужина еще долго!! Ы-ы-ы!!! |
Вот-вот. Или как в Винни-Пухе: завтрак уже давно закончился, а обед еще и не думал начинаться. |
Прямо описали обед моей коллеги худеющей... |
|
link 31.10.2005 14:25 |
На самом-то деле вопрос довольно сложный. Версия Гого хромает из-за тавтологии, которой аскер, вероятно, хотел избежать. Вариант Аристарха тоже не очень, потому как латук - травянистое растение, ОТДЕЛЬНЫЕ виды которого разводятся как овощи, редко это слово употребляется без сопутствующего слова "салат". Я бы предположил "Хочу блюдо (?), состоящее только из помидоров, огурцов и латук-салата". |
имхо, лучше будет звучать "..состоящее только из помидоров, огурцов и листьев салата". Ну а насчет "блюда".. А еще варианты есть? |
По моему ежу понятно, что в салат кладутся только те виды латука, которые разводятся как овощи. Хотя, конечно, можно было написать и "латук-салат" :) |
|
link 31.10.2005 14:35 |
Летук, по-моему... |
ну вообще-то в данном случае не тавтолоия - а случай, когда в одном предложении встречаются омонимы, что, ИМХО, допустимо. А "блюдо" будет звучать нелепо... В зависимости от контекста, конечно... |
|
link 31.10.2005 14:37 |
Не, летук - это пилот по-простецки ;) |
|
link 31.10.2005 14:40 |
Суслик - уберите, к примеру, помидоры. Хочу салат из огурцов и салата. Или салат из салата и огурцов. |
..в русскоязычных гостиницах, где я работал, повара называли lettuce "листьями салата".. ну не слышал я, насколько помню, чтобы они говорили "латук".. |
ТМ, меня не коробит. Потому что и ежу понятно, что означает салат в двух вариантах. Уж не надо из получателя текста делать идиота. |
You need to be logged in to post in the forum |