Subject: с функциональным назначением объекта - гостиница real.est. Обязуюсь завершить реконструкцию и ввести в эксплуатацию объект до ____ 2914 г. с функциональным назначением объекта - гостиница.1. I undertake to complete reconstruction of the building and to put it into operation before 31 December 2012 with functional designation ꞌhotelꞌ. 2. I undertake to complete reconstruction of the building and to put it into operation before 31 December 2012 as a hotel. ? |
...and to put it into operation as a hotel before 31 December 2014 |
Мне кажется, все варианты немного того, Ruglish(. Наверно, надо перефразировать на русском, а потом уже перевести на англ. |
Кто будет перефразировать на русском 300 страниц? |
По крайней мере, по-моему, "с функциональным назначением" надо убрать. as a hotel - вполне понятно. |
for its intended use as a hotel/hotel premises |
...by 31 December... |
I undertake to complete reconstruction of the building and turn it into a (fully operating) hotel by the end of 2014. |
Спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |