DictionaryForumContacts

 Alex16

link 17.03.2019 12:39 
Subject: Мы не имеем ни настоящей, ни ожидаемой заинтересованности в... law
Из сертификата оценки:

Мы не имеем ни настоящей, ни ожидаемой заинтересованности в объекте оценки и действуем непредвзято и без предубеждения в отношении третьих лиц...

We do not have any current or potential interest in the appraised property (in the property subject to appraisal) (we are not currently interested and do not expect to be interested in the property subject to appraisal) and we act impartially and without prejudice with respect to...

?

Заранее спасибо.

 Amor 71

link 17.03.2019 13:17 
We have no current or future vested interest in the property valuation and act without bias and fairly towards the third parties.

 leka11

link 17.03.2019 14:27 
объект оценки - subject property
http://www.appraisalservice-sac.com/documents/appraisal_report.pdf

кстати содержание пунктов отчета примерно такое же
см.
16. I stated in this appraisal report my own personal, unbiased, and professional analysis, opinions, and conclusions, which are subject only to the assumptions and limiting conditions in this appraisal report. (другая Ваша ветка про "предпосылки")
17. *********I have no present or prospective interest in the property that is the subject of this report, and I have no present or prospective personal interest or bias with respect to the participants in the transaction.

 johnstephenson

link 17.03.2019 21:38 
* 'We have no (current/present) or (potential/prospective) ......'
* 'financial interest' or even Amor's 'vested interest' may be better than just 'interest' alone as, although it obviously refers to a financial (valuation) issue, 'interest' by itself can be ambiguous – as in eg 'we have no interest in [=no wish to get involved in] this project'.
* 'the appraised property' => 'the property that is the subject of this appraisal' (as in leka's para 17) sounds better in a legal document.

(Note also that, if it refers to the financial value of land/buildings being sold, eg through an estate agent, Americans tend to talk about 'real estate' and (I believe) 'real estate appraisals', whereas Brits tend to talk about 'property' and 'property valuations').

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo