|
link 6.03.2019 14:54 |
Subject: Артикли в заголовках статей и подпунктов контракта gen. Добрый день, переводчики. Вопрос такой: ставите ли Вы определенные артикли в названиях статей и подпунктов контракта? Например, (The) Equipment Warranty, (The) Acceptance procedure of the Equipment, и т.д.? Понятно, что Оборудование, например, совершенно конкретное, и по тексту контракта, конечно, употребляется с определённым артиклем. Я интуитивно не использую определенный артикль в названиях статей, в оглавлении (например, Equipment Warranty), а вот в названиях подпунктов (которых в оглавлении нет, к слову) пишу с артиклем (например, The Equipment Acceptance Procedure). Буду благодарна всем отписавшимся...
|
Зависит часто от стиля, но да. |
Я не помню случаев, чтобы в заголовках или подзаголовках употреблялись артикли. Открыл два старых договора на английском. Вот заголовки выборочных статей и пункттов первого: REPRESENTATIONS AND WARRANTIES CANCELLATION OF COMMITMENTS CHANGES IN CIRCUMSTANCES PAYMENTS AND TAXES Partial payments by the Borrower: Receipt by the Agent: Legal Proceedings by a Finance Party: Legal Proceedings against a Finance Party: Full disclosure: Compliance with environmental laws Corporate existence: Material Adverse Effect: Breach of Finance Documents: <...> Вот выборочное оглавление второго: Section 1 Certain Definitions <...> Кроме того, осмелюсь предположить, что носители яз. не написали бы ни Acceptance procedure of the Equipment, ни The Equipment Acceptance Procedure. Последнее грамматически корректно (без артикля), но было бы что-нибудь типа Acceptance of Equipment. |
|
link 6.03.2019 19:40 |
была такая или близко к этому дискуссия на форуме с год назад, сейчас не найду ветку, наверное. к трем выводам пришли если правильно помню: - фигачить артикли в данном случае массово, как в обычном тексте, будет совсем неправильно. - более правильно будет без артиклей. - если очень хочется, то можно немножко и артиклей, но крайне осторожно. и дополнения: ну или подождите, что местный натив johnstephenson скажет, он, как локальный абориген, более полезен будет. |
|
link 6.03.2019 19:42 |
но обсуждалось это многажды и не только тут. в поиске поройтесь здесь и на proz, на лингво, вроде, тоже зарубы бывали за артикли. только жив ли сейчас архив лингвы - не знаю. наверняка и в ГП такое обсуждали не раз. |
Уже к тому мы все привыкли, Что плохо юзаем артикли... Эх, сложно русскому понять, Артикль поставить -- иль убрать... |
а за какие-то грехи один из них строчил стихи |
Для графомана не беда, Ему что стих -- с гуся вода... Свои грехи те искупают, Что опусы его читают... ;-) |
You need to be logged in to post in the forum |