|
link 7.12.2018 5:36 |
Subject: scripted papers austral. Контекст: Мьянма, город Янгон, станция Мингаладон БазарПредложение с данным слов-ем: The only noise in the small township blasts from a speaker attached to a mobile cart of scripted papers, dragged by the lottery ticket salesman along the main street. scripted papers - это в данном случае книги (романы) или всё-таки купоны для розыгрыша, судя по "lottery ticket salesman"? Не перестаю удивляться перлам от этого автора. |
|
link 7.12.2018 6:09 |
Я уже отношусь с юмором к выходкам этого человека. И знаете, почему? Потому что автор - Джонатан Коллинз - фотограф-фрилансер и... по совместительству писатель, как указано в его досье. Не знаю, какой из него фотограф, но писатель, хотя скорее пейсатель (от слова догадайтесь какого), очень сомнительный. Родился и живёт в Сиднее, Австралии. |
поиск по сети бывает полезен)) см http://dragon-naga.livejournal.com/71115.html |
|
link 7.12.2018 10:05 |
leka11, тогда scripted paper можно добавить в словарь как лотерейный билет с припиской австр. сленг. |
Какой же это "лотерейный билет", если lottery ticket -- буквально на три слова вниз по тексту? |
напишите "печатная продукция")))), и вообще, надо ли буквально переводить эти "scripted ".. |
|
link 7.12.2018 11:45 |
leka11, нет, подождите, какая печатная продукция? Script - сценарий, сюжет. А где у нас есть сюжет? Правильно! В романах и рассказах. Вряд ли речь идёт о газетах, хотя... С этим автором всё возможно. |
имхо, текст это не стоит такой дискуссии и таких мыслительных усилий)))), уж извините ну представьте себе это продавца с незатейливой тележкой в глубинке гос-ва Мьянма - вот сюжет))), какие нафиг романы и сценарии? они там все умеют читать? ))) -именно "с рядами невзрачных бумажек " (см. выше) "печатная продукция" - то была шутка.... |
ага, прямо сейчас сценарий и сюжет "He picked up one of her cards that sat on the counter and glanced from the scripted paper to her." http://www.clearandsimplestampsonline.com/2010/10/scriptedhalloween/ |
|
link 7.12.2018 20:17 |
Could it refer to scripted newspapers, ie newspapers with no real news stories in them, but instead, articles prepared in advance – for example, by the government? Newspapers are commonly referred to as just 'papers' in everyday English. It's just an idea.... |
You need to be logged in to post in the forum |