DictionaryForumContacts

Subject: [Полуавтоматический оффтоп] В ногах правды нет ling.
There is no truth in the legs

Недобрый день, граждане переводчики и все причастные к этому нелёгкому ремеслу работяги!

Вот, знаете, говорят же: "Садись, в ногах правды нет!"

Хочется задать вопрос дурачку, выдумавшему данный опус: "А на попе она, что ли, есть, если следовать твоей логике?"

И вообще, где она эта правда? Наш мир наполнен ложью, грязью, страданиями, несправедливостью и разочарованиями на каждом шагу, поэтому данная фраза звучит как издёвка.

Что думаете по этому поводу? Вам тоже кажется дебильной эта фраза?

 Rus_Land

link 4.12.2018 15:15 
Попытки найти прямой смысл в идиоматических выражениях могут привести к глубоким прозрениям, но и чреваты мировоззренческим коллапсом...
Всу уже украдено до нас.
« - Пароль?
- В ногах правды нет. Ответ?
- Но правды нет и выше.
- Проходите, товарищ!»
(С) Вен. Ерофеев.
Из-подПлинтусаАкрополя, какими судьбами на наше болото? 8-)

 sai_Alex

link 4.12.2018 15:30 
При прочтении ваших тем и комментов возникает вопрос, что же курит наш дорогой товарищ "олдЪ"...
sai_Alex, если под куревом вы подразумеваете дыхание, тогда получается, что воздух.

 Amor 71

link 4.12.2018 19:14 
You can’t think straight while standing up

 tumanov

link 4.12.2018 20:39 
И тебе болеть и не здравствовать желаю

 Erdferkel

link 4.12.2018 21:19 
"Вам тоже кажется дебильной эта фраза?" - нам кажется дебильной не фраза

 Rus_Land

link 4.12.2018 22:20 
Касательно перевода многострадальной фразы из сабжа, пришло на ум такое:
Only when seated you're quick/sharp-witted.

Могут ли near-natives прокомментировать, прокатило ли бы?..

 Rus_Land

link 4.12.2018 22:32 
Возможно, fully witted лучче...
Покамест околонейтивы чешут репки, предложу Please sit down.
Перевод этого фразеологизма осложняется туманными и противоречивыми версиями его происхождения, даже «ученые» источники расходятся в мнениях, не говоря уж о показаниях лексикографов и этимологов от орала (в смысле «сохи»). А следовательно разные люди могут вкладывать разные смыслы в это выражение, то есть перевод его всяко будет контекстуальным, а рифмование - факультативным.))

 Erdferkel

link 4.12.2018 23:18 
оральные лексикографы :-)
Сродни “лица, идентифицирующие себя как лексикографы»))

Офф: Питерская «Aзбука» выпустила прекрасного «Онегина» с комментарием Лотмана, рисунками Кузьмина, на хорошей бумаге и т.п. Но в библиографии встречаем «Shaw J. Pushkin’s Phymes: A Dictionary.” и дальше «Jakobson R. Puskin and His Sculptural Myth.”
Прям хоть плачь!(((

ЗЫ как считаете, когда человек публично стенает по поводу опечаток в справочном аппарате - его уже пора банить, или просто сдавать на опыты?))

Как хотите, но. отпечататься в слове «Пушкин» в издании Е.О. - это, я считаю, покорение новой вершины и открытие нового горизонта.

 Yippie

link 5.12.2018 1:25 
**нам кажется дебильной не фраза** +100500
EF: никогда, кажется, у нас не было такого соединения и единства мыслей

 Alex16

link 5.12.2018 6:22 
А нельзя просто сказать Please be seated, как нам в институте преподаватели говорили?..

 интроъверт

link 5.12.2018 7:06 
5.12.2018 9:22 - вы все еще думаете, что аскера волнует сабж как таковой? ... серьезно?
Alex16, а с чего Вы решили написать такой комментарий?

Я где-то разве спрашивал насчёт перевода фразы?

интроъверт, зачем Вы пишете это тому (Alex16), кого не волнует тема этого обсуждения, поскольку он пишет комментарий невпопад, отвечая на незаданный вопрос по поводу перевода фразы.
tumanov, если б получше подумали, возможно, бы поняли, что суть темы не в том, чтобы не здороваться с пользователями.

Но вы увидели только это. Значит, тема не для вас. Ступайте своей дорогой.

"нам кажется дебильной не фраза"

Erdferkel, мнение толпы (большинства) редко бывает истинным, оно просто плывёт по заданному течению, следуя основной линии прошивки, заложенной в детстве, в школе, институте, армии, на работе и так далее.

 Syrira

link 5.12.2018 9:53 
С последним утверждением трудно не согласиться. Но если тебе [в собирательном значении] хочется плыть в другую сторону, зачем вступать в эту реку? Выбери другую трассу и шуруй по ней в гордом одиночестве на любом индивидуальном транспортном средстве, и будет всем щастье.

 Erdferkel

link 5.12.2018 9:55 
ГВК, Вы не можете знать, кто скрывается за этим "нам" - толпа /большинство) или суперэлитный кружок сверхизбранных
кроме того, упомянутая "прошивка" и Вас не миновала, но похоже, что туда какой-то вирус залетел :-(

 Rus_Land

link 5.12.2018 10:53 
ТС, если Вас так взволновали животрепещущие вопросы бытия -- может, самое время прислушаться к тому, что здесь пропагандирует Годвин?
Попробуйте хотя бы месяца три не пить (знаю, это вызов), и после почитайте "Книгу Урантии". Тем более, что Вы можете и в оригинале. С большой долей вероятности, выход из Матрицы Вам обеспечен, и ложь, грязь, страдания и несправедливость нашего мира цеплять Вашу ранимую душу перестанут...

 Erdferkel

link 5.12.2018 10:55 
Rus_Land, а это не опасно? ноги не отвалятся, раз в них правды нет?

 Rus_Land

link 5.12.2018 11:00 
ЭФ, это опасно, но ноги не отвалятся. И даже голова останется на месте, хотя и несколько видоизменённая.

 Yippie

link 5.12.2018 11:03 
**заложенной в детстве, в школе, институте, армии**
Ого... слышится голос не мальчика, но мужа.
Который остался мальчиком.

 Alex16

link 6.12.2018 5:46 
Ах да...Перевод-то и не нужен. Я просто забыл, что это переводческий форум.

Вам сказать, в чем есть правда? Не скажу.

 Ana_net

link 7.12.2018 7:30 
Хочется задать вопрос дурачку, выдумавшему данный опус: "А на попе она, что ли, есть, если следовать твоей логике?"
Что думаете по этому поводу? Вам тоже кажется дебильной эта фраза?

Ha... http://imgflip.com/i/2odzar

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo