DictionaryForumContacts

 lena_ya

link 26.11.2018 19:09 
Subject: ДИПЛОМ ЮРИСТА gen.
Добрый вечер,
Проверьте, пжл, перевод названия курсовой работы из диплома юриста (c англ. на русск):

Преступления против государственной власти, интересов государственной службы и службы в органах местного самоуправления - Offences against the government, interests of the government service and local government service?

 4uzhoj

link 26.11.2018 19:55 
Как вариант: offences against the state and public administration

 Amor 71

link 26.11.2018 20:39 
Преступления против службы в органах местного самоуправления???

 lena_ya

link 26.11.2018 21:09 
Преступления против интересов службы в органах местного самоуправления

 Yippie

link 26.11.2018 21:45 
...

 Amor 71

link 26.11.2018 21:46 
Все равно не понимаю, что такое преступление против интересов службы в органах. какие интересы у службы?

 Erdferkel

link 26.11.2018 22:01 

 Erdferkel

link 26.11.2018 22:08 
а вот и глава 30
Chapter 30. Crimes Against State Power and the Interests of the Civil Service and the Service in Local Self-government Bodies
http://www.wipo.int/wipolex/en/text.jsp?file_id=442379

 Amor 71

link 26.11.2018 22:12 
Так вы мне русским языком объясните, речь о преступлениях против интересов служб органов власти? Против интересов органов власти в различных службах?
"против интересов службы в органах" - против конкретной службы? Например, преступление против интересов ЖКХ?

 Amor 71

link 26.11.2018 22:13 
"and the Service in Local Self-government Bodies "

А-га!!!!!!!!!
Значит, против СЛУЖБ, а не службы.

 Erdferkel

link 26.11.2018 22:20 
Амор, загляните в ссылку 27.11.2018 1:01, после чего с вопросами обращайтесь к авторам УК РФ

 lena_ya

link 26.11.2018 22:47 
Erdferkel, большое спасибо за ссылку!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL