DictionaryForumContacts

Subject: шалости для взрослых slang
Здравствуйте!

Как бы вы перевели слов-ие "шалости для взрослых"

Контекст: вебкам-бизнес

Вроде бы "adult entertainments" напрашивается, но дело в том, что это слово уже использовано в значении "развлечение" (entertainment).

Хм, enjoyments for adults подойдёт?

Ещё вариант: Activities for adults
Ещё вариант: Games for adults

Понятно, что ни одно слово из словаря не подойдёт, потому что там не в том смысле используется.

www.multitran.ru/c/m/l1=1&l2=2&s=%F8%E0%EB%EE%F1%F2%E8

Помогите, пожалуйста.

 Rus_Land

link 17.11.2018 12:58 
adult frolics
Rus_Land, хм, спасибо, вроде то, что нужно.

Оказывается, games for adults не подошло бы при любом раскладе в данном случае, поскольку там далеко не "чмоки-чпоки".

www.multitran.ru/c/m/l1=1&l2=2&s=adult_games (пришлось подчерк добавить между словами, иначе ссылка будет разорвана: www.multitran.ru/c/m/l1=1&l2=2&s=adult games)

До этого не знал, что такое слов-ие есть.

 Amor 71

link 17.11.2018 13:29 

 Erdferkel

link 17.11.2018 13:36 
Rus_Land, наконец-то я поняла, почему собачий закусон так называется :-)

 Rus_Land

link 17.11.2018 14:49 
Erdferkel, вообще-то, там надо смотреть, как это встроить в контекст, чтобы "малинкой" попахивало :-) Например, что-то вроде:
adult "frolics" (so to speak)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo