DictionaryForumContacts

Subject: no-one wants a chin first image
Спокойной ночи!

Контекст: Photos naturally look better when taken from slightly above (no-one wants a chin first image), so if you can get the camera slightly above you, this will give you better results.

Голова гудит, я перевёл всё предложение, но так и не понял, что хотел сказать автор в скобках.

Чуть ниже "chin" встречается в значении "подбородок": Just remember to tilt your chin and ensure your posture isn’t unflattering.

Мой вариант: никто не хочет запороть свой первый снимок.

 Amor 71

link 30.10.2018 15:21 
В инстаграмах не видели, как выглядят лица, когда камера направлена снизу вверх? Подбородок на первом плане, а вдали морда лица.

 Amor 71

link 30.10.2018 15:23 
sorry "selfies"

 johnstephenson

link 30.10.2018 15:27 
The author's left out a hyphen. 'first' relates to 'chin', not 'image'.

'a chin-first image' = an image in which the chin is closest to the camera.

 johnstephenson

link 30.10.2018 15:28 
Amor +1
Amor 71, ну, Вы скажете тоже. Я же не девка и не мажор, чтобы по инстаграммам всяким шляться.

Естественно, я человек далёкий от этой "культуры".

Получается, мой вариант не так далёк от истины и даже точно описывает явление, правда, в общих чертах, но сути-то это не меняет - снимок и правда запорот.

Спасибо за быструю поддержку!

johnstephenson, stupid idiots!

They could use "close" or "forefront", but, instead, they decided to confuse me.

Thanks for quick support!

 Erdferkel

link 30.10.2018 15:40 
Гриша, опять троллите?
почитайте в свободную минуту про ракурсы в фотографии
"Но в этом случае категорически стоит избежать съемки снизу – это визуально утяжелит подбородок и может испортить снимок"
особенно красиво :-)
http://medialeaks.ru/1604xsh-st-chin-or-nape/
Erdferkel, спасибо, почитаю, когда живот прихватит.

 Erdferkel

link 30.10.2018 15:43 
что ж, если голова в процессе не участвует, тут даже форум МТ помочь не в силах

 johnstephenson

link 30.10.2018 16:00 
К\о\вxyzetc: Don't worry, English-speakers often leave out hyphens by mistake (or because they don't realise they should be there), but it can completely change the meaning of a sentence. See here for a few examples: http://en.wikipedia.org/wiki/Hyphen#Varied_meanings

 mikhailS

link 30.10.2018 16:07 
"instead,they decided to confuse me"

Right. Them evil bastards are out to get ya ;-)

 00002

link 30.10.2018 16:11 
я перевёл всё предложение, но так и не понял, что хотел сказать автор

Я про паровоз все понял, как он работает, я только одного не понял – лошадь-то в нем куда запрягается?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo