DictionaryForumContacts

 YuriiMax

link 26.10.2018 8:55 
Subject: Изложенная выше полная переработка этой идеи ... gen.
Изложенная выше полная переработка этой идеи показывает, что

???
The complete revision of this idea (?expounded) above demonstrates ...

другие версии ...

 edasi

link 26.10.2018 8:59 
И откуда Вы такие исходники берёте?

 Erdferkel

link 26.10.2018 10:15 
жалко, что не на немецкий, туда на раз переводится :-)

 muzungu

link 26.10.2018 11:07 
А в какую сторону пошла переработка? Это творческое развитие (плодотворной дебютной идеи) или ее переосмысление?

 YuriiMax

link 26.10.2018 11:18 
здесь это не важно. "полная переработка" = "complete revision"
или другое цельное сочетание. Вопрос в грамотном конструировании-переводе оставшегося.

 muzungu

link 26.10.2018 11:54 
Хотите грамотный конструкт с заданными изобразительными средствами? Пожалуйста: the complete revision of that idea that was discussed above demonstrates that...
Только от него за версту несет галимым рунглишем.

 Amor 71

link 26.10.2018 12:00 

Complete revision of this idea laid out/described above demonstrates ...

 edasi

link 26.10.2018 12:25 
результатом полной переработки идеи
должна стать другая идея
а не переработка

 Erdferkel

link 26.10.2018 13:14 
да уж сколько раз твердили миру аскеру
ответ:
"здесь это не важно."
можно в архиве почитать все 33 вопроса - там есть, что вспомнить
напр.
http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=349213&l1=1&l2=2

 YuriiMax

link 26.10.2018 13:36 
???

The complete revision of this idea, as was set forth above, shows
...

 Yippie

link 26.10.2018 13:43 
EФ, там много "подтверждений"
Вот он Вам писал, что Вы "засоряете" форум
Писал натрикс: "вы "переводчик", и потому правильно понять с первого раза не способны"
Ну, и т.д.
Видимо, утверждая между строк, что он - Переводчик...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo