DictionaryForumContacts

 ochernen

link 29.09.2018 7:44 
Subject: Помогите с аббревиатурой ТС вот здесь Yr 4 Month 9 TC med.
Дана таблица для клинического исследования Key Protocol Deviations Report: Russia (Reporting Period 20Sep2017-18Sep2018)
В ней заголовки столбцов. Один из столбцов: Visit Description, в котором представлены такие данные:
Yr 4 Month 9 TC
Yr 4/36 Months
и т.д.

Как это понять? 4-й год, 9-й месяц, а ТС?

Заранее благодарен.

 ochernen

link 29.09.2018 8:45 
Скорее всего, на английский переводили с итальянского :(

 leka11

link 29.09.2018 9:11 
Time Constant?

 tumanov

link 29.09.2018 9:30 
time check?

 ochernen

link 29.09.2018 9:43 
Не знаю :( Есть подозрение, что это какой-то контрольный визит. Но они же ВСЕ контрольные :((

 leka11

link 29.09.2018 9:59 
мало контекста

 ochernen

link 29.09.2018 11:03 
Исследуется CHRONIC MYELOID LEUKEMIA

Слева от столбца Visit Description дан номер визита, ФИО участника исследования, номер участника, идентиф. номер отклонения от протокола, название иссл. центра.
Справа от столбца Visit Description расположены следующие столбцы (в скобках информация в столбце): Deviation Type (Visit Schedule), далее Deviation Sub Type (Visit not done), далее Deviation Comment (Visit M45 not performed; the site was not able to contact patient.), Action Taken (Documented in source).

Может стоит упомянуть, что для всех пациентов со временем где присутствует это ТС — со всеми потеряна связь, т.е. центру не удалось с ними связаться, ИЛИ они не отвечали на тел. звонки, может это Telephone Call?

 ochernen

link 29.09.2018 11:10 
или terminate contact (контакт потерян/невозможно связаться с пациентом)?

 leka11

link 29.09.2018 12:12 
а что это за временные интервалы
Yr 4 Month 9 и Yr 4/36 Months ?

время визитов?
сомнительно, что Telephone Call

 leka11

link 29.09.2018 12:13 
а заказчика потрясти?)))

 ochernen

link 29.09.2018 12:14 
Это от заокеанского бюрА. Заказчик также за океаном. Выходные. Они отдыхают. Связи нет :(

 Alex_Krotevich

link 29.09.2018 14:47 
Я бы поддержал про звонок, но он "Phone call"

 Alex_Krotevich

link 29.09.2018 14:51 
Может быть и Treatment Completion.

В самом тексте Протокола под Таблицей Schedule of Activity дожна быть расшифровка.

И что за отклонения от протокола по этой строке (визиту) зарегистрированы?

 Alex_Krotevich

link 29.09.2018 14:58 
И еще, как может быть Yr 4 Month 9 и одновременно Yr 4/36 -?

36 месяцев это Yr 3 Month 12.

 ochernen

link 30.09.2018 16:50 
Уважаемые коллеги. Всем ОГРОМНОЕ спасибо за помощь.
Написал "контакт потерян".

Относительно Yr 4 Month 9 = 4-й год, 9-й месяц
Yr 4/36 — полагаю, что здесь визит во время/в процессе 4-го года лечения, через 36 месяцев, как-то так.... :)

 гарпия

link 30.09.2018 18:47 
что-то из приведённых вами отрывков про утерю контакта не вытекает кмк...

 Alex_Krotevich

link 1.10.2018 13:06 
Это однозначно НЕ "утеря контакта".
Визит просто не может называться.

Yr 3 Month12 это и есть 36 мес.

А если уж "36 мес", то должно было быть и 24, 27, 30, 33
и соответственно Yr 4 Month 45, а не 9.

 ochernen

link 1.10.2018 17:25 
...тогда скорее всего Treatment Completion (поскольку в объяснении, далее по тексту, пишется, что с пациентом не смогли связаться). Таким образом, лечение было прекращено...

 leka11

link 2.10.2018 7:08 
может оставить англ. сокращение (с примечанием перевод-ка)? а то все это похоже на гадание на кофейной гуще)))

 heysartre

link 2.10.2018 14:59 
В научных статьях должны по идее давать расшифровку аббревиатуры. Если посмотреть ранее по тексту, точно нет ли его?

 heysartre

link 2.10.2018 14:59 
Если расшифровки аббревиатуры ранее не было, то я бы опустила. "Если не можешь перевести - не переводи".

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo