DictionaryForumContacts

 Alex16

link 28.08.2018 0:15 
Subject: исходя из суммы процентной ставки по Договору и максимальной величины общего размера Дополнительной части процентной ставки по Договору за 90 (Девяносто) дней пользования кредитом fin.
Из договора:

Если в период действия Договора залоговая стоимость предмета(ов) залога, указанного(ых) в п.п. ХХХ Договора, в результате утраты предмета(ов) залога (вследствие гибели, недостачи, выбытия, повреждения, хищения, угона, а также по иным причинам, не зависящим от Кредитора) и/или в результате изменения курсов(а) иностранных(ой) валют(ы) к рублю стала меньше обязательств по Договору (ссудная задолженность по кредиту и проценты, начисленные исходя из суммы процентной ставки по Договору и максимальной величины общего размера Дополнительной части процентной ставки по Договору за 90 (Девяносто) дней пользования кредитом или до даты полного погашения кредита, указанной в п. ХХХ Договора, в случае, если до указанной даты осталось менее 90 (Девяносто) дней) и Кредитор не направил Заемщику извещение в соответствии с п. ... Договора.

Вопросы:

1) и максимальной величины общего размера Дополнительной части процентной ставки по Договору: я этот договор не знаю, и поэтому не уверен, можно ли эту тарабарщину сокращать при переводе, например:
calculated on the basis of the interest rate hereunder and [the maximum value of the total amount of the Additional [portion of the] Interest Rate hereunder ..

2) за 90 (Девяносто) дней пользования кредитом - for a 90-day utilization period (for using the loan for (during) ninety (90) days?

Спасибо.

 leka11

link 28.08.2018 5:38 
сокращать, имхо. нежелательно

возможный вариант (пример из сети)
"These interest rates include an extra 1% interest paid on..."

 leka11

link 28.08.2018 5:39 
+extra interest charges

 Alex16

link 28.08.2018 6:06 
extra - хорошо (не знаю, может быть, и additional могло быть в исходнике, с которого лепили текст).

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo