Subject: these material head inlet gear clamp not difficult to grind, is expected to head to use abrasive in grinding again caught in the middle. gen. EVA mill in the process of flour will produce part of the material, these material head inlet gear clamp not difficult to grind, is expected to head to use abrasive in grinding again caught in the middle.Помогите пли перевести, я вообще ничего не поняла |
перевод Alibaba:-) вот результат гуглоперевода на русский через китайский: Мельницы EVA производят некоторые материалы во время обработки муки. Эти материалы трудно измельчают зажимные приспособления для головки и, как ожидается, будут зажаты посередине шлифовальной головки. |
спасибо большое как то начало проясняться |
Алена, Вам дали машинный перевод с китайского. Дальше будет еще хуже, и у Вас вместо перевода начнется просто гадание на кофейной гуще. Сообщите об этом заказчику. |
Я знаю, просто я поняла смысл того, о чем говорится в тексте |
|
link 19.07.2018 19:09 |
** я вообще ничего не поняла ** Me neither! English = 2/10. It's impossible to translate this as the English is gibberish. You need to find the original (Chinese?) text and translate from that directly into Russian. You could perhaps tell your customer what sort of English words appear in the translation so that he/she knows very roughly what the text is about, but warn them that these words may be complete mistranslations. |
|
link 19.07.2018 19:14 |
а мне русский нравится - вот здесь: 19.07.2018 13:46 хорошо написано, даже хочется продолжить! спасибо большое как тО начало проясняться |
You need to be logged in to post in the forum |