DictionaryForumContacts

 adelaida

link 7.07.2018 14:41 
Subject: narrow profiles gen.
Дорогие коллеги, прошу помочь перевести фразу "Despite these constraints, the advantage of using drop packers in snack food factories is that they’re relatively fast and take up less space, thanks to their narrow profiles and flexible format." из описания упаковочного оборудования в пищ. промышленности:

Despite these constraints, the advantage of using drop packers in snack food factories is that they’re relatively fast and take up less space, thanks to their narrow profiles and flexible format.

profile - это глубина? ширина?
"узкий профиль" - мне кажется, вообще не к месту...

Спасибо.

 San-Sanych

link 7.07.2018 14:59 
Да просто "узкие". Они разжевывают, указывая на "узость в поперечном сечении", но в нашем узусе "узкий" и так означает "неширокий в поперечном сечении" (ну, не наоборот же...).

 интроъверт

link 7.07.2018 15:07 
узкого роста во фронтальной плоскости ИЛИ невысокой ширины +1

 Amor 71

link 7.07.2018 17:09 
меньшая толщина

 adelaida

link 8.07.2018 19:30 
Спасибо!

 Alex455

link 8.07.2018 19:35 
Как ширина может быть невысокой?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo