Subject: в точности та самая; в точности такая же gen. Какие варианты язык предлагает для различий типа... есть в точности та самая ... (... как раз та, что обсуждалась выше ...) ... is exactly the very ... (это кажись плохо), но чтобы не спутать с "такая же": ... есть в точности такая же ... (... is exactly the same ... which was discussed ...) |
|
link 16.06.2018 9:44 |
Ещё можно exactly the one. А чем плохо the very? |
is exactly the same AS... |
"в точности та самая" изначально плохо: девушка либо та самая (Татьяна), либо точно такая же (но зовут иначе, и вообще не девушка) |
|
link 16.06.2018 15:24 |
15:30 +1 опять нам аффтар хочет сплавить косноязычный и неоднозначный исходник, который только он сам считает "внятным" |
Shumov > "в точности та самая" изначально плохо Это может по-английски не получится, а по-русски, когда надо подчеркнуть, звучит совершенно нормально |
это звучит совершенно ненормально. ваш русский какой-то неправильный. |
i mind. period. |
"опять нам аффтар хочет сплавить косноязычный и неоднозначный исходник, который только он сам считает "внятным"" +1 |
You need to be logged in to post in the forum |