DictionaryForumContacts

 TetyanaP

link 14.05.2018 18:00 
Subject: как верно перевести на английский "функции исполнительных органов и систем" gen.
как верно перевести на английский "функции исполнительных органов и систем"

 paderin

link 14.05.2018 18:01 
никому не советую переводить без контекста

 TetyanaP

link 14.05.2018 18:06 
контекст медицинский.

Лекарственные средства, регулирующие функции исполнительных органов и систем.

 TetyanaP

link 14.05.2018 18:09 

и в таком контексте - Моделирование маркетинговой деятельности аптечной организации, направленной на стимулирование сбыта.

интересует первое слово моделирование

благодарю заранее

 paderin

link 14.05.2018 18:17 
model-based analysis of sales-driven marketing of drug store

 TetyanaP

link 14.05.2018 18:40 
Paderin, thank you!

 TetyanaP

link 14.05.2018 18:44 
а все-таки как быть с "исполнительными органами" в предложении:

Лекарственные средства, регулирующие функции исполнительных органов и систем.

 paderin

link 14.05.2018 19:00 
pharmaceutical drugs which control proper functioning of muscular (effector) organs and systems

 TetyanaP

link 16.05.2018 20:14 
paderin

благодарю Вас

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL