DictionaryForumContacts

 ljake

link 3.05.2018 9:31 
Subject: поговорка saying.
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, какой пословицей или как лучше перевести фразу-КТО ЛОВКО БЬЕТ ПО МЯЧУ, ТОМУ ВСЕ ПО ПЛЕЧУ.

Это заголовок спортивной статьи. Пословицу/поговорку с подобным значением в английском языке не удалось найти.

 натрикс

link 3.05.2018 9:42 
в русском тоже нет такой пословицы/поговорки.
это авторский креатив. надо креативить обратно.
для затравки: master of ball, master of life.
вообще статью прочесть не мешало бы (не мне, а ответственному за перевод переводчику))

 Syrira

link 3.05.2018 9:46 
Не удалось найти и не удастся, потому что это не пословица/поговорка, а собственное сочинение конкретного журналиста. Вы можете самостоятельно сделать нечто подобное на английском, например:
The sky's the limit for those skillful in kicking goals))
Натрикс, хи-хи)

 Toropat

link 3.05.2018 9:46 
You hit the ball, you have it all
Тоже окказионализм, чё

 ljake

link 3.05.2018 9:54 
спасибо, что ответили. Голову сломал)

 Aiduza

link 3.05.2018 10:51 
С нетерпением жду вопроса, как перевести "Пивка для рывка, водочки для обводочки..."
:-/

 Toropat

link 3.05.2018 11:13 
Да как два пальца:
A beer to have no fear, a whisky to be frisky

 Aiduza

link 3.05.2018 11:25 

 TSB_77

link 3.05.2018 12:36 
а водочки для легкой походочки?

 Aiduza

link 3.05.2018 12:59 
Так русская присказка же про футбол, а там легкая походка ни к чему.

 00002

link 3.05.2018 13:10 
Почему именно про футбол? По мячу не только в футболе бьют.

 00002

link 3.05.2018 13:13 
Кстати, нашлось про "русские народные поговорки о спорте":

Конспект НОД "Олимпийские игры" для детей старшего дошкольного возраста.
Задачи:
- создать у детей представление об Олимпийских играх как мирного соревнования в целях физического совершенствования людей, в котором участвуют народы всего мира;
...

Послушайте пословицы о спорте:
В спорте, как и в казино, выиграть случайно очень трудно.
Кто ловко бьет по мячу, тому все по плечу.
Ловкий спортсмен — выносливый воин.

 Rus_Land

link 3.05.2018 13:27 
Who kicks the ball, he has you all.

 интроьверт

link 3.05.2018 15:27 
"это очень плохие стихи"

 TSB_77

link 3.05.2018 15:39 
Aiduza, про легкую походочку в женском футболе:

Глаза блестят, походка легкая, на лице — мечтательная улыбка.

 Aiduza

link 3.05.2018 16:42 
У меня исключительно с футболом эта присказка ассоциируется... Увидел ее впервые в интервью какого-то известного советского/российского тренера.

Здесь вот еще:

http://www.ua-football.com/ukrainian/news/1232610770-vodochki-dlya-obvodochki-pivka-dlya-ryvka.html

 Aiduza

link 3.05.2018 16:42 
+

"АНЕКДОТ №615076

Все знают, что спортсменам нужно:
пивка - для рывка
водочки – для обводочки.
А вот что ещё необходимо в спорте:
винца – чтобы бегать до конца
анаболика – для голика
коньяка – для броска
самогона – для разгона
рома – для разгрома
спирта – для финта
текилы – для силы
первача – для махача
«бормотухи» - для попадухи
настойки – для настройки
«Солнцедара» - для удара
«сухаря» – для вратаря
чачи - для точной передачи
виски – для твёрдости пиписки."

http://www.anekdot.ru/id/615076/

 Rus_Land

link 3.05.2018 17:04 
кашаса -- для длинного паса
вот так и тупеет народная масса...

 натрикс

link 3.05.2018 17:11 
my try (а то мои напитки обделили))

вдова клико - чтоб кидать далеко
абрау дюрсо - чтоб попадать в кольтсо
просекко - для победы, ecco* (ecco - ит.вот! - прим.пер)
ламбруско - чтоб их ворота были узки
любое игристое - на медали золотистые
шабли - чтоб мы всегда могли
мальбек - чтобы был разбег
шираз - чтоб не в бровь а в глаз
пинотаж - за на абордаж
мерло - чтобы нам везло
каберне совиньон - за медалей мильон
:))

 Wolverine

link 3.05.2018 17:30 
здорово.
а переводить-то кто будет?

винца – чтобы бегать до конца
анаболика – для голика
коньяка – для броска
самогона – для разгона

(Athlete!)
To safely run the laps and cross the finish line
Drink up some vintage wine.

To score a goal, you should take a muscle pill
This way, you help your team and never lose your will.

A glass of good brandy - and you throw heavy objects af is they were a candy.

A full glass tumbler of moonshine, you'll need one
in the morning, wake up - it's time to rise and shine!

 Rus_Land

link 3.05.2018 17:36 
грог - чтоб бегать смог
мартини - чтоб допинг не нашли в урине

 Wolverine

link 3.05.2018 17:38 
ага:

двойной бурбон - чтоб в ушах не стоял звон.

 Rus_Land

link 3.05.2018 17:40 
ламбруско - чтоб ихнаши ворота были узки
(Старик Хоттабыч нам в нагрузку)

 Syrira

link 3.05.2018 17:47 
Старого Шкипера (пиво) для голкипера
мальбека для хавбека
портвейна стакан - чтоб забивал капитан
коньяк Арарат - чтоб болельщик был рад
киндзмараули - чтоб они нам продули
хванчкара - победим на ура!
шираз - победим на раз!
а цинандали - для медали

 натрикс

link 3.05.2018 18:14 
Syrira, вот сразу видно человека из раньшего времени:)
Осталось только добавить
Ркацители- чтоб враги офигели:)
А так back to USSR
Слнчев бряг - побеждён враг
Плиска - победа близко
Кечкемет - вам от нас привет
Монастырская изба - всем врагам труба:)

 Syrira

link 3.05.2018 18:27 
ага, еще вспомнила:
каберне - ни тибе, ни мине (в смысле, ничья))

 Rus_Land

link 3.05.2018 18:32 
Back to the past:
медовуха - врагу разруха
медовая брага - и будет отвага
хмельной квас - победа у нас!

 интроьверт

link 3.05.2018 18:40 
спирта девяностошестипроцентного для духа победного

 натрикс

link 3.05.2018 19:02 
О спирт, ты мор!

 Rus_Land

link 3.05.2018 19:25 
Где спирт, там spirit, то есть дух,
Здесь нету вариантов двух.
А вдруг не стоит их равнять?
Тут без поллитры не понять...

 Erdferkel

link 3.05.2018 20:38 
самогон - чтоб противника вынесли вон

 интроъверт

link 3.05.2018 20:46 
"А вдруг не стоит их равнять?" - можно пояснить выбор слов в этой строчке? желательно каждого слова

 Syrira

link 3.05.2018 21:08 
спирт поднимает дух бойцовый -
тут нету вариантов двух.
ворот на поле стало больше,
куда-нибудь да попадешь.

 Erdferkel

link 3.05.2018 21:13 
странный фенОмен - на немецком форуме сейчас слоган с пивом к ЧМ вымучивают... к чему бы это

 Wolverine

link 3.05.2018 21:15 
как не попасть - спортсмен, он с похмелюги злой бывает,
почти как тот провербиальный переводчик
(тот самый, что аж 127 рублей за цельную страничку получает).

 Syrira

link 3.05.2018 21:16 
Для немецкого форума: Пейте пиво пенное - будет игра офигенная!

 натрикс

link 3.05.2018 21:19 
Иной поэт возьмёт пол-литра
Чтоб спирт со спиритом сравнять
Читатель хочет вникнуть сдуру
Фиг вам . Там только с пальцем хрен

 Erdferkel

link 3.05.2018 21:20 
Syrira, там, к сожалению, крымнаш пивонаше нужно задействовать

 Wolverine

link 3.05.2018 21:22 
а в отзывах некий военно-немецкий переводчик golowko требует что-то за 1000 собственноручно введенных им терминов.

а как же тогда наши Игишева и др. герои словаря?
они же десятки тысяч ввели. а им за это ни чинов, ни послаблений.

 Erdferkel

link 3.05.2018 21:29 
вот такой орден - хотя это больше за устные переводы
http://ucarecdn.com/5f77e192-984c-4ab8-852d-73b4647cea64/-/progressive/yes/

 натрикс

link 3.05.2018 21:30 
Если выпьешь наше пиво - игроки пробьют красиво!
А не сделаешь глотка - будет не игра, тоска:))

 Erdferkel

link 3.05.2018 21:32 
Глотни пивка - ударь с носка!

 Aiduza

link 3.05.2018 21:53 
осталось "революцию" с "контрреволюцией" зарифмовать! :)

 Erdferkel

link 3.05.2018 21:56 
единство и борьба противоположностей :-)

 Aiduza

link 3.05.2018 21:56 
а меня в феврале позабавило, что заголовок вот этой статьи начинался со слова "какакишев" :)

http://forbes.kz/finances/finance/akishev_otvetil_na_kritiku_nazarbaeva/

 интроъверт

link 3.05.2018 23:21 
цэ-два-аш-пять-о-аш
рифмуется с
наш
раж
кураж
форсаж
абордаж
антураж
(нувыпонели)

 Aiduza

link 3.05.2018 23:23 
+ шушутаж

 интроъверт

link 3.05.2018 23:31 
ну тут какбэ спорт на марше :)

 SirReal

link 4.05.2018 2:42 
ballers earn 'em dollars
(оч вольно)

 Susan

link 5.05.2018 18:26 
Re: ...крымнаш пивонаше нужно задействовать...
Чтобы победила Russia -
Пейте пиво только наше!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo