DictionaryForumContacts

 esso

link 15.04.2018 15:36 
Subject: пердл. gen.
Проверьте, пожалуйста, правильно ли я поняла английское предлолжение. Речь идет о портативной тактической радиостанции (рации).

It brings the advantages and technical innovation of true software implementation into the handheld format.

Мой вариант: Она обладает преимуществами и техническими новшествами при использовании подлинного программного обеспечения в формате портативных устройств.

Контекст:

The handheld radio from
Rohde & Schwarz is the newest member of our software defined radio family. It brings the advantages and technical innovation of true software implementation into the handheld format.

Спасибо за помощь!

 crockodile

link 15.04.2018 17:19 
поняли правильно. изложили несколько коряво.

 Procto

link 15.04.2018 17:21 
в ней реализованы преимущества и технические новшества ПО

 crockodile

link 15.04.2018 17:22 
типа как-то
предоставляет/дает/реализует преимущества и инновационные возможности полной/эффективной реализации/воплощения/внедрения программного обеспечения в портативном устройстве
и т.д. со словарем синонимов.

 esso

link 15.04.2018 17:49 
спасибо!

 Ослик

link 15.04.2018 20:58 
"software defined radio" - это такая новомодная технология радиосвязи, в которой то, что раньше делалось с помощью специальной аппаратуры, теперь реализуется программно. Внедрять её начали со стационарных и мобильных радиостанций, теперь добрались до портативных.
Так что лучше сказать что-нибудь вроде "с ней в портативный формат приходят все преимущества и техническая новизна полностью программной реализации радиосвязи".

 Amor 71

link 15.04.2018 21:07 
///пердл. ///

excuse me?

 Erdferkel

link 15.04.2018 21:08 
слегка наждачком: эта радиостанция позволяет использовать в портативном формате все преимущества и техническую новизну полностью программной реализации радиосвязи

 интроъверт

link 16.04.2018 4:48 
радиосвязь не может быть реализована программно (да еще и "полностью")
для этого пришлось бы программно генерировать энергию, а этого делать еще не научились

 Cadcat

link 16.04.2018 7:38 
"... именно (действительно) программной реализации (радиосвязи) в переносных устройствах"
это если смысловое ударение на слово true делается.

 00002

link 16.04.2018 8:04 
"правильно ли я поняла английское предлолжение"

По вашему переводу этого не видно, он похож просто на пословную замену английских слов на русские, причем ключевое английское слово (software) implementation вы опустили полностью, очевидно, не понимая, что оно здесь означает.

Я тоже этого, кстати, не понимаю, причем ни из оригинала, ни из переводов, далек я от этой темы. Но интересно было бы понять :-)

То есть я могу понять, что, скажем, приложение радио в смартфоне может быть реализовано полностью "программно", то есть будет "принимать" радиостанции через интернет, только когда он есть, но зато любые станции, со всего мира. А может быть реализовано физически, то есть будет принимать радиостанции непосредственно, и их можно будет слушать даже там или тогда, где или когда интернета/мобильной связи нет, но только в зоне действия соответствующего транслятора.

Но вот как можно программно реализовать обычную радиостанцию, уоки-токи, работающую не через интернет, а по обычному прямому радиоканалу, что это означает? Чем такая радиостанция будет отличаться от обычной? Цифровым кодированием сигнала, цифровой обработкой, о чем речь-то, что именно здесь подается в качестве главного преимущества?

 TSB_77

link 16.04.2018 9:06 
Это семейство радиоустройств является перспективным инновационным программно-конфигурируемым решением для формата портативных устройств.

 TSB_77

link 16.04.2018 15:27 
для формата портативной радиосвязи

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL