DictionaryForumContacts

 unibelle

link 10.04.2018 17:56 
Subject: customs proof of report no. gen.
Пожалуйста, помогите перевести. customs proof of report no.

Выражение встречается в следующем контексте:
Пункт в таможенной декларации Канады (CAED EXPORT DECLARATION)
Может, кому встречалось? Как перевести название этого пункта?
Может, "№ отчета о проверке декларации"?

Заранее спасибо

 натрикс

link 10.04.2018 18:04 
http://cscb.ca/article/customs-notice-08-018-proof-report
пишите "отметка таможни о подтверждении экспорта".
смысл в этом, а формулировку васи на таможне все равно меньше вашего знают. они там проверят, чтоб номер контракта, условия поставки и общая стоимость совпадали с заявленными при импорте, а остальное им возле птиц, у них просто "должен быть этот документ" для галочки.
так что внутренние канадские дела их меньше всего будут волновать.

 unibelle

link 10.04.2018 18:22 
натрикс, большое спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL