DictionaryForumContacts

 LenaK

link 27.10.2005 9:57 
Subject: stigma
Во-первых, еще раз о "peer network". Спасибо коллеге Brains за толкование из оксфордского словаря: peer group a group of people of the same age, status, interests, etc. То есть вот в рамках проекта Prevention of Abandonment of Children Born to HIV+ Mothers созданы группы взаимопомощи (или самопомощи лучше?):

This project will directly address the needs of at least 25 HIV affected children in each site through: establishing effective networks of agencies and specialists for the early identification of pregnant HIV+ women: establishing a comprehensive system of family support through social, medical and psychological patronage of mothers and families caring for children born to HIV+ mothers; and establishing a peer network to support and empower HIV+ women and their families.

Затем:
Training activities and the establishment of a peer network will undermine the STIGMA and discrimination that are manifest by service providers and society at large.

Мой вариант перевода:
В результате тренингов и организации сети взаимопомощи ожидается уменьшить клеймение позором данной группы населения и ее дискриминацию со стороны органов медицинского обслуживания и общества в целом.

Как-то корявенько, да?

 Kate-I

link 27.10.2005 10:00 
Тренинги и сеть взаимопомощи организуются с целью снижения дискриминации и унижения данной группы населения медицинскими работниками и обществом.

 Kate-I

link 27.10.2005 10:01 
точнее с целью снижения СЛУЧАЕВ дискриминации

 d.

link 27.10.2005 10:03 
вообще есть слово стигматизация

 Дакота

link 27.10.2005 14:09 
или просто "уменьшение стигмы, [связанной с...]"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo