Subject: Praemissenpapier law Перевожу юридический текст, не могу найти адекватного аналога слову Praemissenpapier ((помогите, пож-ста. |
"адекватный аналог", говорите? Этому слову есть соответствующий аналог и есть адекватное совпадение. Что именно вам нужно? дайте предложение целиком |
Боюсь, что контекст тут не сильно поможет. Договор на английском, только небольшие вставки на немецком. Furthermore Section 1 of this Annex 2 shall supplement Annex 1 (“Prдmissenpapier”) of the Contract Concerning Shared Services. |
Бумага для украшения по контексту не подходит? https://translate.yandex.ru/?clid=2286988&lang=de-ru&text=Praemissenpapier |
речь идет о присоединении компании в договоре... |
ничего себе Яндекс переводчик :-( http://www.multitran.ru/c/m/l1=3&l2=2&s=Pr%26%23228%3Bmisse типа предварительный документ, документ с предварительными данными |
нет, отзываю насчёт предварительного поступим проще :-) http://www.multitran.ru/c/m/l1=1&l2=2&s=premise |
You need to be logged in to post in the forum |