DictionaryForumContacts

 baletnica

link 23.03.2018 14:39 
Subject: driving set tech.
Пожалуйста, помогите перевести.driving set. Выражение встречается в следующем контексте: Bottle and neck driving set for different bottle size. (автомат надевания мюзле).Заранее спасибо

 Procto

link 23.03.2018 16:07 
что-то про конвейр для бутылок?
я не знаю

 crockodile

link 24.03.2018 11:03 
направляющий узел/блок/комплект, т.п.

 tumanov

link 24.03.2018 11:44 
мюзле - это типо "мюсли", такие хлопья для еды?
Как их можно "надевать"?

 Wolverine

link 24.03.2018 11:51 
muselet.
it's French -:))
(проволочная уздечка на пробках шампанских вин)

какой-то комплект - то ли шестеренок, то ли приводных ремней.
или да, узел, направляющий что надо куда надо.

 tumanov

link 24.03.2018 11:58 
Мюзлёвочная машина, машина для закрепления пробки уздечкой ( мюзле ) на горлышке бутылки с шампанским. В России применяют мюзлевочные машины типа ВМЕ и Дратомат фирмы „Отто Зик" (OTTO SICK, Германия) производительностью соответственно 500 и 3600 бутылок/час.

тогда понятно
Спасибо за уточнение контекста!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL