Subject: "Corresponding faculty" среди авторов научной публикации med. Подскажите, пожалуйста, как можно перевести "Corresponding faculty".В большой медицинской публикации среди авторов присутствуют такие группы: |
Коллектив рецензентов? |
нужен оригинальный текст, а не "Faculty. Это люди, которые собирались очно" и т.п. |
поск. речь о "большой медицинской публикации " Faculty м.б. - проф.-препод. состав некоего медицинского учеб. заведения, они же авторы нужен оригин. текст (абзац, фраза, ссылка), где этот термин присутствует |
Subsequent work by the editorial committee and faculty reconvened at Windsor (UK) in January 2005 produced the publication of 2006. For each section of the document, members of the faculty were provided with the references and documentation as well as the opportunity to provide additional data to update it. The final draft produced by the faculty was subsequently sent to the corresponding faculty for comments and additional input. |
Про "преподавательский состав" тоже были мысли, но нет никаких указаний на то, что они все являются преподавателями какого-то учебного заведения. Есть список фамилий и множества стран, из которых они. "Рецензенты" - наверное, да. Подходит. |
Спасибо! |
ничто не указывает, что речь про рецензентов все равно речь про некий факультет, его сотрудники (проф-препод) готовят публикацию. встречаются с editorial committee м.б. и несколько факультетов участвовало. отсюда и corresponding faculty (For each section) |
нашла в сети этот труд http://www.lm-mgmt.com/uip-wp/content/wp-content/uploads/2013/10/PREVENTION-AND-TREATMENT-THROMBOEMBOLISM.pdf faculty - некое "сообщество", что-то типа научного совета, который работает над этой темой на постоянной основе в предисловии есть |
имхо, faculty зд. - редакционная коллегия как правило помимо редак. совета у научных крупных изданий бывает редколлегия, в нее входят крупные ученые, профессора и проч. которые руководят процессом по текстам -"For each section of the document, members тем более, что все перечисленные лица - крупные деятели, а разделы документа не подписаны их именами. у них уже не тот калибр, чтобы 5 стр. тиснуть в общий документ, а для редколлегии - в самый раз |
leka11, спасибо Вам большое за варианты! В общем, да. Там такое длительно существующее сообщество составителей. |
я посмотрела лишь нашего представителя - Е.Шайдакова - уже не тот уровень, чтобы писать самому статейки))) кто-то собирается "очно", кто-то работает по переписке (corresponding) Свидетельствуя читателю об основательности изд. усилий, Р. к. служит также некоторой гарантией качества...." |
You need to be logged in to post in the forum |