DictionaryForumContacts

 ankabotanka

link 10.02.2018 11:12 
Subject: The world he embodied is becoming closer to reality, gen.
The world he embodied
is becoming closer to reality, with over 250 million people moving around the planet
each year for work.

Как перевести на русский?

 Wolverin

link 10.02.2018 11:26 
желательно с соблюдением правил грамматики, орфографии и пунктуации.

 Erdferkel

link 10.02.2018 11:29 
это тест? т.к. эту фразу на прозе просят на португальский и испанский перевести

 ankabotanka

link 10.02.2018 11:34 
да, типа теста.
Мой вариант, но корявый:
Воплощенный им мир становиться
все ближе к реальности.Воплощенный им мир становиться
все ближе к реальности. В нем более 250 миллионов людей .каждый год переезжают с места на место в поисках работы

 tarantula

link 10.02.2018 11:36 
мир, который он представил <в своём произведении ?>, становится всё больше похож на реальность, в которой ежегодно ...

 Wolverin

link 10.02.2018 11:42 
созданный/придуманный им мир все больше напоминает реальный, в котором...

 tarantula

link 10.02.2018 11:49 
а если это какой-нить учоный прогнозирует будущее в своей статье, сидя с баночкой пива?
кхм-кхм.. описанный им мир..

 Yippie

link 10.02.2018 12:01 
**250 million people moving around the planet**
Навеяно недавним запуском Falcon Heavy, скорее всего...

 Wolverin

link 10.02.2018 12:01 
а если это писАтель с чашечкой кофе?

та реальность, которую творец описывал/в которой он ваял/лепил/создавал/жил/которой он дышал и т.п. стала сильно смахивать/пугающе походить на нашу повседневность, где ...

 ankabotanka

link 10.02.2018 12:07 
Спасибо огромное за помощь!

 Yippie

link 10.02.2018 12:09 
**им мир**
попробуйте произнести вслух

 tarantula

link 10.02.2018 12:11 
писатель? да... тогда можно так:
мир, сотворенный им за годы работы над книгой, становится всё более точной копией мира, некогда сотворённого богом за 7 дней, в котором ныне твари господни мечутся по свету как сотни миллионов ошпаренных муравьёв, озабоченных поиском травинки, которую они хотели бы взвалить на свой хребет, продавленный построенной бездарями экономикой, мыльным пузырём доллара, бичующей их безработицей и суровым оскалом капитализма..

 tarantula

link 10.02.2018 12:21 
а, да: вставьте туда ещё ипотечное ярмо, смердящее лосьоном для бритья лоснящейся морды регионального директора банка.
и всё. можно сдавать.

 Wolverin

link 10.02.2018 12:22 
да, звериный оскал их мира - мира чистогана, желтого дьявола и угнетаемого военно-промышленным комплексом пролетариата.

 tarantula

link 10.02.2018 12:24 
Wolverin, вижу, что с вами тоже можно создать какой-нибудь мир

 Yippie

link 10.02.2018 12:25 
**взвалить на свой хребет**
блин... У муравьёв нет хребта, они созданы беспозвоночными...

 Wolverin

link 10.02.2018 12:25 
а еще латифундисты, на плантациях которых гнут спину бедные крестьяне.

 tarantula

link 10.02.2018 12:28 
хребет - это фигура речи, гипербола, если вам угодно. как будто не понимаете

 Wolverin

link 10.02.2018 12:30 
если меня поймать в лесу, то да, можно -:))

 tarantula

link 10.02.2018 12:32 
мир выживших из ума дармоедов и извращенцев с уолл-стрит, чьи заплывшие глаза давно ослепли от блеска кровавых африканских бриллиантов и сверкающих бентли, и чьи ноздри онемели от фьордов вынюханного ими кокаина..

 Wolverin

link 10.02.2018 12:52 
эти картины пира во время чумы, вызывающие дрожь и омерзение всего прогрессивного человечества, не могли не подтолкнуть наших лучших поэтов к созданию подлинно боевых стихов, разящих в самую цель:

Сергей Михалков. "Рубль и доллар" (1952 год)

Американский доллар важный,
Который нынче лезет всем в заём,
Однажды
C советским встретился рублём.

И ну куражиться, и ну вовсю хвалиться:
"Передо мной трепещет род людской,
Открыты для меня все двери, все столицы,
Министры и купцы, и прочих званий лица
Спешат ко мне с протянутой рукой.
Я всё могу купить, чего ни пожелаю,
Одних я жалую, других - казнить велю,
Я видел Грецию, я побывал в Китае, -
Сравниться ли со мной какому-то рублю?.."

"А я с тобой не думаю равняться", -
Советский рубль сказал ему в ответ.
"Я знаю, кто ты есть, и если уж признаться:
Что из того, что ты увидел свет?!

Тебе в любой стране лишь стоит появиться,
Как по твоим следам нужда и смерть идут.
За чёрные дела тебя берут убийцы,
Торговцы родиной тебя в карман кладут.

А я народный рубль, и я в руках народа,
Который строит мир и к миру мир зовёт,
И всем врагам назло я крепну год от года.
А ну, посторонись - Советский рубль идёт!"

 tarantula

link 10.02.2018 13:03 
да... тогда рубль ещё не продавал себя за доллар на каждом углу, как влезшая в героиновые долги старая проститутка..

 Yippie

link 10.02.2018 13:15 
**как будто не понимаете**
да конечно, понимаю. Но и моя реплика - гипербола и фигура речи :)

 tarantula

link 10.02.2018 13:58 
да, и то верно.

рубль отдаётся за 2 цента, как беззубая сморщенная путана
занимают его под большой процент не доверяющие пиндостану
муравьи бесхребетные, чтоб построить свой муравейник в русской земле
и печаль молчаливая затвердевает угрюмо на их землистом челе
так везде за границей сразу узнаешь соотечественника в лицо
и вспомнишь: кощей на руси бессмертен, потому что вывел своё яйцо
далеко в оффшоры, зарыл надёжно на каймановых островах
и поймаешь в ответ "опа, русская рожа" в грустных муравьиных его глазах.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo