|
link 1.02.2018 14:40 |
Subject: He’d also added a bookshelf,... Читаю книгу и не совсем понимаю следующее предложение:He’d also added a bookshelf, which was so overloaded with old paperbacks that they piled over the tops of the shelves and additional piles were stacked on the floor. Правильно я понимаю, что "он добавил полку, которая настолько была переполнена старыми книгами в мягкой обложке, что пришлось сложить их кучками на вершины других полок и даже на пол"? Заранее огромное спасибо за помощь)) |
bookshelf погуглите картинки, это шкафчик с несколькими (открытыми как правило) полками |
вершина полки - это как? |
Сверху были навалены? Не только на самих полках внутри bookshelf'а, но и сверху на нем лежали. |
tops of the shelves повергают в смятение по логике должно бы быть "навалены и на самом шкафу, и сложены стопками у подножья" да и что мешало автору написать bookcase? темна вода ссыль на полный текст дадут? |
полный текст ясности не добавляет http://goo.gl/R7ZqRu |
м-дась... остается только догадываться, какая картина стояла перед мысленным взором автора в практических целях, думаю, можно обойтись "до отказа забитым" + "громоздились горой" |
|
link 1.02.2018 16:27 |
думаю не надо понимать буквально ... полагаю над автором нависали годы активного (и пассивного) употребления клише over the top ("выше крыши"), но потом вмешалась грамматика и получились эти нелепые tops of the shelves ... хотя может это намеренный литературный прием, нет времени копать и наслаждаться раскопаным |
|
link 1.02.2018 16:30 |
bookcase это у вас в европах, но как мы знаем европа это еще и америка, и кое-где bookshelf чуть более натурально уху аудитории |
А и правда, если погуглить картинки по bookshelf, то выходят шкафчики. Даже если набрать 'one bookshelf'. И лучше "книгами в мягких обложках". |
а по мне лучше "дешевыми изданиями" |
Пример с картинкой: I also warmed up the room by getting some neat printed burlap to go on the bulletin board and over the tops of the shelves to unify them. [them имеется в виду bulletin board and "the shelves" (i.e. bookshelf)] ![]() |
|
link 1.02.2018 16:38 |
paperbacks это превалирование содержания над формой в разных аспектах выглядят неопрятно когда старые и навалены кучками, ибо форму они не держат. зато и покупались они видимо для чтения, а не "для мебели". х\з хочет ли что-то из этого сказать автор. может быть и ничего - а деталь paperback только для живости картинки. |
|
link 1.02.2018 16:41 |
вот Шумов в 1.02.2018 19:37 за аспект "подешевле". а по мне так не факт. может именно "в мягком переплете" что надо - чисто чтобы у читателя картинка неопрятной свалки живее нарисовалась. х\з |
кстати вот да - возможно tops тут "вершки", "по верхам" тогда явно "навалены поверх" про переплет: ну, как с кино - сначала в прокат (твердый переплет) задорого, а потом уже в цифру или на диск (мягкий переплет) подешевле. |
Уж украсил так украсил ... (про картинку) |
как вариант, пачки книг были и на шкафу, и на полу |
у меня точно такая полка (несколько на самом деле), только выше и из дерева. сначала книшки составлялись обычно, потом "в два ряда", а потом, когда места перестало хватать, наверх "поперек". снаружи выглядит примерно так: _____ _____ ____ _____ _____ ____ _____ _____ ____ ||||||||||||||||||||||||||||||||||||| :) |
пол пока не занят?))))) |
у меня в детстве был сосед - изобретатель головоломок (почти старик-ребусник Синицкий!), так у него практически вся "мебель" была сделана из книг. матрац опирался на четыре стопки, "кофейный столик" представлял собой кусок доски, покоящийся на груде фолиантов, и т.п. |
|
link 2.02.2018 10:35 |
tumanov 1.02.2018 17:49 link вершина полки - это как? Обыкновенно, я написала примерно. Имелось ввиду не только в самих полках, на и на верху. К словам-то зачем придираться? |
|
link 2.02.2018 10:35 |
Спасибо всем за ответы! |
натрикс, у меня аналогичная картина - только почти во всех комнатах :-) |
и вообще, это же эта ж, как ее, этажерка! |
в общем, как-то так: "к меблировке комнаты он добавил этажерку, уставленную дешевыми изданиями, которые не только громоздились сверху и на до отказа забитых полках, но и вдобавок были сложены стопками на полу вокруг." |
|
link 2.02.2018 16:35 |
аскер, про "вершину полки" (а также "на верху") посмотрите еще раз попытку объяснения 1.02.2018 19:27 |
|
link 22.02.2018 11:41 |
"аскер, про "вершину полки" (а также "на верху") посмотрите еще раз попытку объяснения 1.02.2018 19:27" можете не сомневаться, я свои ошибки и сама понимаю, поэтому не утруждайтесь указывать мне на мои "на верху" и "вершину". И вы, вероятно, удивитесь, но я поняла все, что мне "пытались объяснить". |
|
link 22.02.2018 15:09 |
22.02.2018 14:41 - странное какое-то беспокойство ... особенно по прошествии трех недель ;) |
You need to be logged in to post in the forum |