DictionaryForumContacts

 JoinMe

link 26.10.2005 14:29 
Subject: government chemist chem.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: In-house analysis methods are validated by the UK Laboratoty of the Government Chemist via their Distillers Analytes Proficiency Scheme

Заранее спасибо

 Mo

link 26.10.2005 15:01 
Методы анализа, принятые в компании, прошли согласование [были утверждены] Британской правительственной биохимической лабораторией (UK Laboratoty of the Government Chemist) по "Квалификационной схеме химанализа в винокуренном производстве"

очень ИМХО

 alk

link 26.10.2005 15:02 
http://hizone.info/index.cgi?d=2002-09-14
...Точнее, в LGC Ltd (иначе говоря, Laboratory of the Government Chemist)...

то есть это название, которое возможно не переводят? http://www.lgc.co.uk/

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo