Subject: of graduate calibre gen. Пожалуйста, помогите перевести of graduate calibreВыражение встречается в следующем контексте: Are you a graduate or of graduate calibre with a track record of success? Заранее спасибо |
окончили ли Вы вуз или обладаете способностями человека с высшим образованием? |
являетесь ли дипломированным или обрадаете навыками/знаниями на том же уровне. про способности лучше не надо. умственными способностями попахивает. |
неверно. calibre -- это потенциал, а не имеющиеся знания. |
Значит, у человека интересуются, есть ли у него мозги или он дурак. |
контекст бы не помешал |
You need to be logged in to post in the forum |