DictionaryForumContacts

 zartus9112

link 2.01.2018 5:14 
Subject: Final Construction Completion Punch List gen.
Добрый день, поздравляю всех с новым годом!
Помогите пжлст увязать "Punch List" с "Construction Completion", речь здесь идет об обходе (walk-downs) по строительным объектам для выявления недочетов.
Мой вариант мне самому не нравится: перечень недочетов и замечаний ПО завершению/окончанию строительства ; (
Какие варианты могут быть?

Punch List - перечень недочетов и замечаний (это было принято до меня),
Construction Completion - завершение строительства (это тоже было принято до меня)
По отдельности они имеено так встречаются в ранних документах.

Всем заранее спасибо

 leka11

link 2.01.2018 5:51 
"...ПО завершению/окончанию" - либо "по завершениИ/окончаниИ..", либо к-л. иной вариант)))))

 Bogdan_Demeshko

link 2.01.2018 6:04 
скорее всего, у Вас в документе есть Preliminary панч-листы (или еще какие-нибудь, "неокончательные"), и вот эти Final.

 zartus9112

link 2.01.2018 6:19 
Bogdan_Demeshko, спасибо
Preliminary панч-лист в моем документе нет, возможно где то в ранних документах встречается, мне бы увязать "Punch List" с "Construction Completion", а там preliminary или final второй вопрос

 _abc_

link 2.01.2018 8:29 
Punch List - это дефектная ведомость.
walk-downs - осмотр

Final Construction Completion Punch List - Окончательная дефектная ведомость на завершенные строительные объекты

 _abc_

link 2.01.2018 8:33 
Либо:
перечень недочетов и замечаний по завершенным строительным объектам

 tumanov

link 2.01.2018 14:44 
Когда я был маленький, все эти перечни включались в "Акт приемки".
Что сегодня изменилось в отечественной индустрии?

 _abc_

link 2.01.2018 14:53 
2tumanov

"Акт приемки", наверное, был бы Acceptance Act (Certificate), не?

 tumanov

link 2.01.2018 15:00 
мне, воспитанному на Деливери-рипортах, даже не кажется, что "не". Я в этом просто уверен.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL