DictionaryForumContacts

 Aravelle

link 26.10.2005 11:10 
Subject: animation
план действий: inimation of the training

это чего? активицация? как по-русски-то??????????? ХЭЛП!!!

 Aravelle

link 26.10.2005 11:13 
блин.... animation of the training. Контекст: сидят люди на бизнес- митинге и animate вот этот самый тренинг. Может быть, обсуждение вопросов, касающихся тренинга?

 Kate-I

link 26.10.2005 11:33 
шире контекст нужен.

 Translucid Mushroom

link 26.10.2005 11:33 
"оживляж" 8)

 10-4

link 26.10.2005 11:40 
Сделать процесс обучения более живым/оживленным
Внести в обучение интерактивные элементы
Расшевелить аудиторию

 Aravelle

link 26.10.2005 11:46 
да нету контекста, ребятки! Шеф накатал отчет, чего он делал в командировке. Animation of the training, business meeting with Promek president и т.д. Я приметно понимаею, что он имел ввиду, но как это по-русски..

 Kate-I

link 26.10.2005 12:09 
тогда объясните нам, ЧТО Ваш шеф там делал? А мы попробуем это по-русски изобразить тогда

 Aravelle

link 26.10.2005 12:11 
Гы. Шеф попыпался сдвинуть с места проект по (шоб, его) организации и проведению одного тренинга.

 Kate-I

link 26.10.2005 12:12 
может "активизация"?

 trix

link 26.10.2005 12:14 
м.б. внесение творческого элемента в тренинг?

 Aravelle

link 26.10.2005 12:18 
а разве "активизиция тренинга" можно сказать?

 trix

link 26.10.2005 12:23 
ускорение проведения тренинга ?

 Kate-I

link 26.10.2005 12:25 
активизация процесса обучения - можно

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo