DictionaryForumContacts

 Toropat

link 20.12.2017 9:17 
Subject: Некорректируемость gen.
Пожалуйста, помогите перевести на английский термин "некорректируемость данных".
Контекст такой:

Некорректируемость - состояние защищенности информации, формируемой и обрабатываемой техническим средством контроля, от несанкционированного изменения в процессе хранения, обработки и передачи.

Речь в тексте идет о системе ЭРА-ГЛОНАСС. Определение я перевел так: "State of security of the information generated and processed by a technical control unit against unauthorized alteration while stored, processed or transmitted". Критика тоже приветствуется.

Можно ли сабж передать словом "integrity", или все-таки есть более точный термин?
Спасибо!

 tooth

link 20.12.2017 9:23 
Может, nontamperability.
Еще посмотрите read-only.

 Yu_Mor

link 20.12.2017 10:02 
immutable data, имхо

 muzungu

link 20.12.2017 10:15 
посмотрите data incorruptibility

 Wolverin

link 20.12.2017 10:22 
unmodifiable nature
unmodifiableness?
inalterability

 Toropat

link 20.12.2017 10:41 
варианты immutability и inalterability of data вроде хорошо гуглятся, спасибо большое!

 mikhailS

link 20.12.2017 11:16 
>> Критика тоже приветствуется:
State of security of the information generated and processed by a technical control unit against unauthorized alteration while stored, processed or transmitted"
По-моему там чего-то недостает, типа глагола..)
может так: State of security..... which is designed/meant to prevent unauthorized alteration

 tooth

link 20.12.2017 11:18 
mikhailS, это, я так понял, не полное предложение, а определение. Типа Inalterability of data (means) ...

 mikhailS

link 20.12.2017 11:22 
Ну, мне отсюда не видно..)

 tooth

link 20.12.2017 11:22 
Просто, на мой взгляд, неудачно первая часть определения переведена ("защищенность ... от"). Хотя, конечно, можно перефразировать, спору нет.

 tooth

link 20.12.2017 11:30 
Обычно говорят как-то так:
- protection of data against unauthorized access or corruption
- protection of data against loss or modification of data
Мне кажется, стоит первую часть подправить.

 muzungu

link 20.12.2017 11:45 
during its storage, processing and transmission

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo