Subject: loaded on the forwarders trailer logist. Blades in XXX Transport frames will be loaded on the forwarders trailer (if the trailer and equipment comply with the XXX requirements) at the costs of XXX.Лопасти[, установленные] на Транспортных рамах[,] погружаются (сгружаются) на трейлеры транспортной компании (компании-перевозчика) (если трейлер и оборудование соответствуют требованиям ХХХ)? |
"...за счет XXX." |
Лопасти, размещенные на (транспортных) ложементах, грузят/помещают в трейлеры компании-перевозчика (при условии соответствия трейлера и оборудования требованиям ХХХ). |
"... за счёт ХХХ". |
нельзя сказать "компании-перевовзчика" так как это был бы carrier В данном случае forwarder - экспедитор лопасти "грузят на трейлер экспедитора" |
Вот это я и хотел выяснить - трейлер экспедитора. Спасибо. |
Alex16, а почему же вы сразу не перевели freight forwarder как "экспедитор", а написали "транспортной компании (компании-перевозчика)"? Где логика? |
поправка: "[freight] forwarder" |
You need to be logged in to post in the forum |