DictionaryForumContacts

 backtoschool

link 23.11.2017 8:55 
Subject: On a senior basis to gen.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
(ii) to secure Indebtedness that is expressly subordinated to the Notes or a Guarantor’s Guarantee of the Notes, provided that all Obligations under the Notes or a Guarantee, as the case may be, are secured on a senior basis to the Indebtedness so secured.

в обеспечение Задолженности, которая в явно выраженной форме субординирована по отношению к Векселям или по Гарантии Гаранта по Векселям, при условии, что все Обязательства по Векселям или по Гарантии,в зависимости от конкретного случая, обеспечены on a senior basis to the Indebtedness, обеспеченной таким образом.

Заранее спасибо

 crockodile

link 23.11.2017 11:15 
антоним subordinate
на более высоком уровне/с более высоким приоритетом

или наоборот перевести: "...обеспечены на уровне, которому Задолженность subordinate..."

 toast2

link 24.11.2017 0:31 
бэкстул, в праве это называется "с преимущественными правами требования"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo