|
link 28.10.2017 16:23 |
Subject: Энергетическое понятие energ.ind. Пожалуйста, помогите перевести "anticipated station loading cycle".Выражение встречается в следующем контексте:"The requirements are governed by such factors as type of fuel, heat cycle, source of water, and anticipated station loading cycle". Речь идёт об электростанции, скорее всего... Заранее спасибо |
предполагаемый/запланированный цикл нагрузки (нагрузочный/рабочий цикл) эл. станции. если station - это эл. станция |
да, или расчетный |
грaфик нaгрузки, скорее, у стaнции |
You need to be logged in to post in the forum |