DictionaryForumContacts

 ElenaArtamonova

link 26.10.2017 12:06 
Subject: Стройка Теплотрассы construct.
Помогите перевести!

Концевой элемент с металлической заглушкой изоляции и кабелем вывода стальной, изолированный ППУ в ПЭ оболочке

 crockodile

link 26.10.2017 12:20 
какое слово вызывает затруднение? все в словаре есть, идиом и скрытых смыслов не наблюдается.

 Yippie

link 26.10.2017 12:27 
"ППУ в ПЭ" - здесь как раз и наблюдается скрытый смысл

 ElenaArtamonova

link 26.10.2017 12:31 
Отдельные слова в словаре есть. Например МЕТАЛЛИЧЕСКАЯ ЗАГЛУШКА ИЗОЛЯЦИИ все вместе не получается.

 tarantula

link 26.10.2017 14:06 
тогда пусть не получается еще больше слов, когда они все вместе: изоляция из пенополиуретана в полиэтиленовой защитной оболочке
(это типа жоский срыв покровов и аутопсия скрытых смыслов)

 Susan

link 26.10.2017 17:03 
Что-то я не представляю себе металлическую заглушку изоляции.

 crockodile

link 26.10.2017 17:12 
пенополиуретан и полиэтилен имеют скрытые смыслы?

 Susan

link 26.10.2017 17:12 
Это типа как кусок трубы, который надевается поверх другой трубы с изоляцией?

 интровверт

link 26.10.2017 17:14 
Концевой элемент - это не труба. это пимпочка глухая с одной стороны, оттого видимо и "заглушка"

 Susan

link 26.10.2017 17:18 
Ну вот я тоже всю жизнь думала, что заглушка - это пимпочка глухая с одной стороны. Но не понимаю, как можно пимпочкой заглушить изоляцию. А на картинках выходят вообще какие-то муфты. И в словаре такого нет.
Crocodile, я так чувствую, Вы знаете, как перевести. Скажите!

 интровверт

link 26.10.2017 17:22 
а откуда взалась "труба"? у аскера вроде в контексте нету

 Susan

link 26.10.2017 17:30 
набрала в поисковике, вышли картинки, описания - везде трубы

 Syrira

link 26.10.2017 17:57 
теплотрасса жеж

 Syrira

link 26.10.2017 18:14 
КОНЦЕВОЙ ЭЛЕМЕНТ ТРУБОПРОВОДА С КАБЕЛЕМ ВЫВОДА

 crockodile

link 26.10.2017 18:22 
напишите "cable conduit gland" и будет вам счастье.
можно, наверное и "cable pipe gland." но conduit как-то контекстнее тут, да и труба вполне себе cobduit в данном случае.

 crockodile

link 26.10.2017 18:24 
ну а наружа у cable gland легко металлическая бывает сплошь и рядом.
я б так написал. а как правильно - х/з. но так понятно.

 Susan

link 26.10.2017 19:44 
Syrira, что скажете? Можно это назвать cable gland?

 Syrira

link 26.10.2017 20:03 
как по мне, так нет
мы имеем некий end fitting + lead out cable
вот вокруг этого и накручивать изоляцию)), если ничего аутентичного найти не удастся

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo