Subject: Жариться на сковородке Подскажите аналог этого выражения:Жариться на сковородке? Спасибо in advance. |
В смысле быть в ужасном положении. |
типа between devil and deep blue sea но это не точно |
Попробуйте ещё (smb was) grilled= в значении sharply criticized Если по контексту Вашему подойдёт? |
to feel like snowball in hell |
А есть ли такое русское выражение? Сравнение - возможно; но метафора? |
Out of the frying pan into the fire? В смысле из огня да в полымя - не это ли имеется в виду? |
possibly - get a hell |
Совсем забыл.. Из Роберта Бернса отрывок из "Tam O'Shanter" Ah, Tam! ah, Tam! thou'll get thy fairin'! |
You need to be logged in to post in the forum |